İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est tout simplement ahurissant.
И это, безусловно, удивительно.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est tout simplement inimaginable !
Это просто невозможно
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est tout simplement pas vrai.
Это совершенно не так.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est tout simplement un non-sens.
Это просто какая-то нелепость.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est tout simplement la dure réalité.
Это просто суровая реальность.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est tout simplement impossible ! »
Просто-напросто никак не может".
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ceci est tout simplement faux.
Это просто неправда.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est tout simplement une décision que nous proposons.
Мы предложили просто принять решение.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceci est tout simplement inacceptable.
Это просто недопустимо.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est tout simplement une présentation déformée de la réalité.
Это не что иное, как искажение истины.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ressort des parties organiques de notre rapport que c'est tout simplement faux.
Как явствует из нашего основного доклада, это просто неверно.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la torture est tout simplement inacceptable.
Пытки просто неприемлемы.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de rien ma poupette
nothing my poupette
Son Güncelleme: 2013-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est tout simplement un miracle qu'il n'y en ait pas eu plus.
То, что погибших только трое -- просто чудо.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) le régime de notification n'est tout simplement pas praticable;
a) режим уведомления попросту не является достижимым;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce comportement de la part de freedom house est tout simplement honteux.
Такое поведение > нельзя назвать иначе, как постыдным.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ce n'est tout simplement pas réalisable sur le plan pratique.
Это просто не практичное предложение.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est tout simplement une arme qui n'a plus sa place dans notre ordre international.
Проще говоря, это оружие, которому больше нет места в нашем международном порядке.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans cette entreprise, l'échec nous est tout simplement interdit.
В этом деле мы не можем потерпеть неудачу.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
<< l'impasse qui existe sur ces questions de vie et de mort est tout simplement inacceptable.
<<Сложившийся тупик в отношении этих жизненно важных вопросов попросту неприемлем.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor