Şunu aradınız:: faits divers (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

faits divers

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

information sur les faits nouveaux dans divers domaines

Rusça

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

des progrès notables ont été faits dans divers domaines.

Rusça

Был достигнут значительный прогресс в ряде областей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

information sur les faits nouveaux dans divers domaines des transports

Rusça

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

informations sur les faits nouveaux intervenus dans les divers domaines des

Rusça

Информация об изменениях в различных областях железнодорожного

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les thèmes sont ceux de la vie de tous les jours et des faits divers.

Rusça

Темы заимствуются из различных сфер повседневной жизни.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

information sur les faits nouveaux dans divers domaines des transports par chemin de fer

Rusça

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

informations sur les faits nouveaux survenus dans divers domaines des transports par chemin de fer

Rusça

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

informations sur les faits nouveaux intervenus dans les divers domaines des transports par chemin de fer

Rusça

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

11. information sur les faits nouveaux intervenus dans divers domaines des transports par chemin de fer

Rusça

11. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

11. informations sur les faits nouveaux intervenus dans les divers domaines des transports par chemin de fer

Rusça

Информация об изменениях в различных областях железнодорожного транспорта

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ce but, des efforts ont été faits en vue de mettre en place divers projets et mesures.

Rusça

Были приняты меры по разработке проектов и мероприятий в этом направлении.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) meilleure coordination des efforts faits par les divers partenaires aux niveaux national et international;

Rusça

c) совершенствование координации усилий различных партнеров на национальном и международном уровнях;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en dépit de ces faits positifs, les perspectives économiques de la russie restent incertaines à divers égards.

Rusça

Несмотря на эти позитивные изменения, есть факторы неопределенности, касающиеся экономических перспектив России.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les membres de l'équipe ont rassemblé des preuves directes des faits allégués à divers endroits dans le pays.

Rusça

Члены группы собрали в различных районах страны свидетельские показания очевидцев.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de nombreux efforts ont été faits pour intégrer cette dimension dans la planification et la mise en œuvre de divers aspects du nepad.

Rusça

Прилагаются значительные усилия для включения гендерной проблематики в планирование и осуществление различных аспектов НЕПАД.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

202. malgré les efforts faits pour prévenir la discrimination, les femmes continuent à en être victimes dans divers domaines de leur vie.

Rusça

202. Несмотря на усилия по предотвращению дискриминации, женщины продолжают сталкиваться с дискриминацией в различных аспектах своей жизни.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20. divers efforts ont été faits pour se procurer des ressources.

Rusça

20. Предпринимаются различные усилия по мобилизации ресурсов.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au total, 500 plaintes ont été déposées, qui concernaient des faits présumés très divers s'étalant sur une période de trente ans.

Rusça

В общей сложности за тридцатилетний период было подано 500 жалоб, касающихся самых различных инцидентов, предположительно имевших место.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces divers faits nouveaux et initiatives sont exposés dans les paragraphes qui suivent.

Rusça

Эти изменения и инициативы описаны в следующих пунктах.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

39. mme corti a appelé l'attention sur certains faits nouveaux survenus dans divers domaines d'action du comité pendant sa présidence.

Rusça

39. Г-жа Корти привлекла внимание к различным направлениям, по которым развивалась деятельность Комитета за время ее пребывания на председательском посту.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,949,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam