Şunu aradınız:: j'adore cette belle fille (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

j'adore cette belle fille

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

j'adore cette chanson.

Rusça

Обожаю эту песню.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une très belle fille.

Rusça

Она очень красивая девушка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

junko est une belle fille.

Rusça

Юнко - красивая девушка.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'ai jamais vu une aussi belle fille.

Rusça

Я никогда не видел такой красивой девушки.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous avez de la chance d'être né dans cette belle ville.

Rusça

Вам повезло родиться в таком красивом городе.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutes nos félicitations, monsieur le président, pour cette belle réussite.

Rusça

В этой связи не могу не поздравить Вас с этим чрезвычайным успехом.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les premiers slaves se sont établis dans cette belle région au vie siècle.

Rusça

Первые славяне поселились в их живописных краях в шестом веке.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est une voie qui mène à un avenir glorieux sur cette belle planète qui est la nôtre.

Rusça

Это дорога в славное будущее на нашей красивой планете.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'un concernait le cas de leo echegaray, condamné à mort en 1994 pour le viol de sa belle-fille.

Rusça

Один из них касался дела Лео Эчегарая, который был приговорен к смертной казни в 1994 году за изнасилование своей падчерицы.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'aimerais, par ailleurs, féliciter nos collègues américains et européens pour cette belle réussite, qui a permis de récentes découvertes spectaculaires.

Rusça

Мы поздравляем наших коллег из Соединенных Штатов и Европы с этим огромным успехом, который приведет к новым замечательным открытиям.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'était donc pas clair quel témoignage a mené la cisr à accorder le statut de réfugié à la belle-fille.

Rusça

Поэтому неясно, чьи показания побудили КИСБ предоставить невестке заявителя статус беженца.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je reviens du cambodge où cette belle terre, ses merveilleux habitants et son incroyable gastronomie m'ont occupé pendant une semaine.

Rusça

Пишу из Камбоджи, где я наслаждался прекрасной землей, обществом замечательных местных жителей и невероятно вкусной едой в течение недели.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'il me soit permis de faire quelques observations très personnelles avant de quitter cette belle ville de genève et cette enceinte historique.

Rusça

Прежде чем я покину этот красивый город Женеву и этот исторический зал, позвольте мне лишь высказать несколько весьма личных замечаний.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la belle fille sourit : ses dents blanches étincelèrent, et ses cils, longs et fournis, battirent légèrement.

Rusça

Красавица, улыбнувшись, сверкнула зубами, и мохнатые ее ресницы дрогнули.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'agent d'erar a ensuite constaté que la demande d'asile de la belle-fille ne reposait pas exclusivement sur les allégations et le témoignage du requérant.

Rusça

Проводивший ОРПВ сотрудник констатировал, что просьба об убежище невестки заявителя не была целиком основана на утверждениях и показаниях заявителя.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2.8 le 27 avril 2004, l'appartement de son ex-belle-fille et de son petit-fils a été soumis à perquisition.

Rusça

2.8 В этот же день был произведен обыск в квартире бывшей жены его сына и его внука.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette belle performance de la chine a eu des répercussions positives dans beaucoup d'autres pays de la région, stimulant les échanges et la croissance économique et sortant des millions de personnes de la pauvreté.

Rusça

Устойчивое функционирование экономики Китая оказывает положительный сопутствующий эффект на многие другие страны региона, стимулируя торговый и экономический рост и позволяя миллионам людей вырваться из нищеты.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je remercie mon gouvernement de m'avoir donné la chance de le servir, ici, à genève et d'apprécier les plaisirs de cette belle région, sans oublier les beautés de la france voisine.

Rusça

Я признателен моему правительству за предоставленный мне шанс провести их здесь, в Женеве, и оценить прелести этого красивого региона, не говоря уже о соблазнах "ближней Франции ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

4.9 l'État partie fait valoir que le témoignage du requérant à l'audience de sa belle-fille contredit ses allégations devant le comité et devant les autorités canadiennes dans le cadre de ses propres recours.

Rusça

4.9 Государство-участник подчеркивает, что показания, данные заявителем при рассмотрении дела его невестки, противоречат его утверждениям, представленным в Комитет и канадским властям в рамках рассмотрения его собственных ходатайств.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je terminerai sur une pensée qui résume notre vision de la mission des hommes et des femmes qui vivent sur cette belle planète : nous n'avons pas hérité cette terre de nos parents, elle nous est prêtée par nos enfants.

Rusça

Я хотел бы закончить свое выступление мыслью, которая обобщает наше видение миссии мужчин и женщин, живущих на нашей прекрасной планете: мы не унаследовали эту землю от наших родителей, наши дети дали нам ее во временное пользование.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,178,580 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam