Şunu aradınız:: je t'aime et je pense à toi (Fransızca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

je t'aime et je pense à toi

Rusça

je t'aime et je pense a toi

Son Güncelleme: 2012-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je pense en particulier à l'environnement.

Rusça

Здесь я прежде всего имею в виду вопросы окружающей среды.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je t' aime meaning

Rusça

я имею в виду

Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu est très belle je t aime ,je

Rusça

you are very beautiful i love you ,i

Son Güncelleme: 2024-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis un homme libre et je dis ce que je pense.

Rusça

Я свободный человек и говорю то, что думаю.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t aime plus que tout

Rusça

i love you more than anything

Son Güncelleme: 2012-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es tar, et je t' aime

Rusça

Я люблю тебя и твою твою chansans

Son Güncelleme: 2012-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t aime plus que la vie

Rusça

давай спи

Son Güncelleme: 2024-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je pense que nous pourrions l'adopter tel quel.

Rusça

Мне кажется, мы можем принять его таким, как он есть.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t aime a la folie

Rusça

Идеальный осень

Son Güncelleme: 2013-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je pense que le monde devrait la soutenir.

Rusça

И я считаю, что мир должен ее поддержать.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je reste optimiste et je pense qu'il sera possible de parvenir à un certain consensus sur les questions de fond.

Rusça

Я все еще с оптимизмом смотрю на возможность достижения определенного консенсуса по основным пунктам повестки дня.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis folle de toi car je t aime

Rusça

je suis folle de toi

Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

naturellement nous sommes déçus et je pense que personne ne peut s'attendre à autre chose.

Rusça

Конечно же, мы разочарованы. Да мне думается, что иного никто и не ожидал бы.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je pense que ce qui a été décidé aujourd'hui vient ajouter à tout cela insulte et préjudice.

Rusça

И, я думаю, то, что было инициировано здесь сегодня, является в этом плане еще одним оскорблением, в дополнение к прежним.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je pense que nous devrions essayer d'y parvenir également l'année prochaine.

Rusça

И я думаю, что нам следует попытаться сделать то же самое и в следующем году.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je pense que le fait que ce débat ait lieu au sein du forum de l'assemblée générale est tout à fait opportun.

Rusça

И я считаю весьма уместным, что эти прения проходили в рамках Генеральной Ассамблеи.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t?aime plus qu?hier moins que demain

Rusça

i t? like that more? yesterday less than tomorrow

Son Güncelleme: 2012-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suis venu, j'ai vécu j'aime et j'ai perdu

Rusça

veni sum, velum amas, et mortuus

Son Güncelleme: 2024-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, le temps presse et je pense qu'il est plus utile d'écouter les États membres.

Rusça

Однако времени у нас немного, и я считаю, что полезнее будет выслушать государства-члены.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,473,983 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam