İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
montre-moi !
Покажи мне!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
montre moi tes seins
покажи мне свою грудь
Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi la photo.
Покажи мне фотографию.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi ton passeport !
Покажи мне свой паспорт!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi ton vrai visage.
Покажи мне своё настоящее лицо.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi ce que tu as acheté.
Покажи мне, что ты купил.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi ce que tu as dans la poche.
Покажи мне, что у тебя в кармане.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi les journaux d'aujourd'hui.
Покажи мне сегодняшние газеты.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi la poupée que tu as achetée hier.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi les photos, s'il te plaît.
Покажи мне фотографии, пожалуйста.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi comment faire, s'il te plaît.
Покажи мне, как это делается, пожалуйста.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moi, ta mère, je m'occuperai de tout pour toi.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?
А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maintenant, il me faut autre chose : montre-moi le papyrus que tu as sur toi, et où tu as inscrit les paroles de yeshoua.
А теперь мне нужно второе: покажи хартию, которую ты носишь с собой и где записаны слова Иешуа.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais quelqu`un dira: toi, tu as la foi; et moi, j`ai les oeuvres. montre-moi ta foi sans les oeuvres, et moi, je te montrerai la foi par mes oeuvres.
Но скажет кто-нибудь: „ты имеешь веру, а я имею дела": покажи мне веру твою бездел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c'est alors que j'ai eu l'idée de montrer moi aussi les différents accents existants en anglais et de les faire découvrir au public.
Это привело к мысли о том, каким путём показать все различные способы произношений в английском языке и поделиться этим.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: