Şunu aradınız:: nous jouons avec nos amis (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

nous jouons avec nos amis

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

nous avons été honnêtes avec nos amis africains.

Rusça

Мы были честны с нашими африканскими друзьями.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous comprenons nos amis américains.

Rusça

Мы понимаем наших американских друзей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous jouons souvent aux échecs.

Rusça

Мы часто играем в шахматы.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne devons pas décevoir nos amis.

Rusça

Мы не должны разочаровать наших друзей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les français sont nos amis.

Rusça

Французы - наши друзья.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous jouons encore avec certains d'entre eux de temps en temps.

Rusça

Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous continuerons d'oeuvrer avec nos amis et alliés à la poursuite de cet objectif.

Rusça

Мы будем продолжать работать с нашими друзьями и союзниками ради достижения этой цели.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

Rusça

Неважно, в какие игры мы здесь играем.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous continuerons de travailler en coopération étroite avec nos amis et voisins à la lutte contre le terrorisme.

Rusça

Мы будем и впредь работать в тесном контакте с нашими друзьями и соседями в деле борьбы против терроризма.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous continuerons de travailler sans relâche avec nos amis et partenaires pour réaliser les objectifs du millénaire pour le développement.

Rusça

Мы продолжим неустанную работу с нашими друзьями и партнерами по достижению целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous jouons notre rôle en sachant que nos actes ont des conséquences pour nous-mêmes et pour nos enfants.

Rusça

Мы осознаем и тот факт, что наши действия будут иметь последствия для нас самих и для наших детей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons hâte de travailler avec nos amis et avec nos partenaires de la communauté internationale pour surmonter cette terrible catastrophe.

Rusça

Мы рассчитываем на сотрудничество с нашими друзьями и партнерами в международном сообществе над преодолением произошедшего широкого опустошения.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la relation de l'afghanistan avec nos amis du pakistan est notre priorité absolue.

Rusça

Наш главный приоритет -- это развитие отношений Афганистана с нашими друзьями в Пакистане.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous en avons parlé avec nos amis et c'est dans un esprit d'équipe que cette initiative sera financée.

Rusça

Мы обсуждали с нашими друзьями вопрос о совместном финансировании этой подготовки.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous sommes fiers de collaborer avec nos amis de la communauté internationale pour fournir à la cicig les fonds nécessaires à la réalisation de ses objectifs.

Rusça

Мы гордимся тем, что вместе с нашими друзьями из международного сообщества предоставляем МКББГ средства, которые необходимы ей для достижения ее целей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le ministre de mon pays se trouve en indonésie cette semaine pour négocier sérieusement avec nos amis indonésiens à cette fin.

Rusça

Наш министр находится на этой неделе в Индонезии, где проводит в этой связи серьезные переговоры с нашими индонезийскими друзьями.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec nos voisins et nos amis, nous entreprendrons tout cela dans un esprit d'unité et d'harmonie.

Rusça

Все это мы будем делать вместе с нашими соседями и друзьями, в духе единства и гармонии.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin de mettre en œuvre intégralement les décisions du conseil de sécurité, nous devons travailler en étroite collaboration avec le gouvernement afghan ainsi qu'avec nos amis et alliés.

Rusça

Для всестороннего выполнения решений Совета Безопасности нам надлежит работать в тесном сотрудничестве как с правительством Афганистана, так и с нашими друзьями и союзниками.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parallèlement à ces efforts visant à atteindre les jalons statutaires de la limitation des armements, le travail avec nos amis et nos alliés avance rapidement sur le terrain.

Rusça

В то же время, наряду с этими усилиями по достижению нормотворческих вех в области контроля над вооружениями, ритмично продолжается и работа на местах с нашими друзьями и союзниками.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: de fournir des services d'experts dans les domaines où nous jouons un rôle de chef de file à l'échelle mondiale.

Rusça

:: будем делиться техническими знаниями в тех областях, в которых мы являемся мировыми лидерами.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,700,233 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam