İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
– je le regrette ! répliqua le bouillant poète.
– А жаль! – отозвался задира-поэт.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– varienoukha, répliqua la voix répugnante, tu comprends le russe ?
– Варенуха, – отозвался все тот же гадкий голос, – ты русский язык понимаешь?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– excusez-moi, mais je ne puis vous croire, répliqua woland.
– Простите, не поверю, – ответил Воланд, – этого быть не может.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu l`as dit! répliqua moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.
И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sir humphrey, en sa qualité d'expert-conseil, répliqua que >.
Сэр Хамфри в качестве эксперта-советника заявил, что >.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
10. l'azerbaïdjan répliqua à cette décision en adoptant une attitude radicalement négative.
10. В противовес решению Верховного совета Армянской ССР Азербайджан занимает резко отрицательную позицию.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– vous méritez les plus hautes récompenses, répliqua le procurateur. mais cette information existe.
– Вы достойны наивысшей награды, – ответил прокуратор, – но сведения такие имеются.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– c’est tout à fait impossible, répliqua l’étranger d’un ton ferme.
– Нет, этого быть никак не может, – твердо возразил иностранец.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– mais non, répliqua stravinski avec conviction, il ne s’en ira nulle part, je vous le garantis.
– О нет, – уверенно возразил Стравинский, – он никуда не уйдет, ручаюсь вам. И помните, что здесь у нас вам всемерно помогут, а без этого у вас ничего не выйдет.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.
Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– canaille ! répliqua marguerite en se retournant, mais, à ce moment, elle entendit la voix du rouquin :
– Мерзавец! – отозвалась та, оборачиваясь, и тут же услышала за собой голос рыжего:
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a volé vers moi ! – touche pas, sinon c’est moi qui vais te toucher ! répliqua une autre voix.
Ко мне летела!" И другой голос: "Да ты не толкайся, я тебя сам так толкану!"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
– la preuve de kant, répliqua l’érudit rédacteur en chef en souriant finement, n’est pas plus convaincante que les autres.
– Доказательство Канта, – тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, – также неубедительно.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
belgrade répliqua par une répression accrue et brutale qui provoqua de tragiques pertes en vies humaines dans la population civile ainsi que le déplacement et l'expulsion massive d'albanais du kosovo.
За этим последовали еще более мощные и жестокие карательные меры Белграда, которые привели к трагической гибели гражданских лиц и массовому вытеснению и изгнанию косовских албанцев из их домов и с территории Косово.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– il n’est pas question de points de vue ici, répliqua l’étrange professeur. jésus a existé, c’est tout.
– А не надо никаких точек зрения! – ответил странный профессор, – просто он существовал, и больше ничего.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8. le régime d'apartheid répliqua à la lutte pour les droits de l'homme et la démocratie en multipliant et en intensifiant les violations des droits de l'homme sous diverses formes, notamment la violence et la répression exercées par l'État.
8. Режим апартеида ответил на борьбу за права человека и демократию новыми и более серьезными нарушениями прав человека, включая различные формы жестокости и подавления со стороны государства.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: