Şunu aradınız:: t'es beau quand tu rigoles (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

t'es beau quand tu rigoles

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

pars quand tu veux.

Rusça

Уезжай когда хочешь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

passe chez moi quand tu veux.

Rusça

Заходи ко мне, когда хочешь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

appelle-moi quand tu arrives.

Rusça

Позвони мне, как приедешь.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand tu t'en iras tu me manqueras.

Rusça

Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'allais partir quand tu as appelé.

Rusça

Я собирался уходить, когда ты позвонил.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je reviendrai quand tu seras libre.

Rusça

Я вернусь, когда ты освободишься.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fais-le quand tu auras du temps.

Rusça

Сделай это, когда будет время.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand tu veux tu me montre que tu obtiens tout

Rusça

quando si vuole che farmi arrivare tutti

Son Güncelleme: 2013-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es beau en kimono.

Rusça

Тебе хорошо в кимоно.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ?

Rusça

Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Était-il encore ici quand tu es arrivé ?

Rusça

Он ещё был здесь, когда ты приехал?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as-tu conduit, quand tu étais en allemagne?

Rusça

Ты водил машину, когда был в Германии?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.

Rusça

Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves;

Rusça

А для того, чтобы Посланник всегда был тверд и терпелив, Аллах велел ему много поклоняться и часто поминать своего Господа. В этом аяте верующим предписано совершать ночной намаз либо пять обязательных намазов вообще, что подтверждается следующими словами Всевышнего:]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand tu rentreras à rangoun, nous enverras-tu nos photos ?

Rusça

Когда вернёшься в Янгон, вышлешь нам наши фото?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

– pourquoi évites-tu de me regarder en face quand tu sers ?

Rusça

– Почему в лицо не смотришь, когда подаешь?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

q — où as-tu été affecté quand tu as quitté ce service?

Rusça

Вопрос: Куда вы были переведены после этого?

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand tu rentreras à rangoun, nous donneras-tu ton numéro de téléphone ?

Rusça

Когда вернёшься назад в Янгон, дашь нам номер телефона?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.

Rusça

[[Созерцая совершенные прелести, которые будут окружать обитателей Рая, ты увидишь благодать и великую власть. Ты увидишь людей, владеющих прекрасными горницами неописуемой красоты и цветущими садами с низко свисающими плодами, вкусными фруктами, текучими ручьями и птицами, которые изумляют сердца и радуют души.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pars devant… quand tu traverseras le ruisseau… tu sais où est la grotte ?

Rusça

Я уйду вперед... Когда перейдешь поток... ты знаешь, где грот?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,292,734 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam