İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
t'es trop fraiche
you are too cool
Son Güncelleme: 2020-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop ivre.
Ты слишком пьян.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop drôle
you're too funny
Son Güncelleme: 2013-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop curieuse.
Ты слишком любопытна.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est une occasion trop belle pour la manquer.
Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop ivre pour conduire.
Ты слишком пьян, чтобы вести машину.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop sensible au bruit.
Ты слишком чувствителен к шуму.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop jeune pour voyager seul.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop mimi misstu es trop drôle
Вы слишком мило misstu являются слишком смешно
Son Güncelleme: 2013-08-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cela s'explique par leurs habitudes alimentaires qui font la part trop belle aux produits de la mer.
Причина лежит в особенностях питания мальдивцев, которое ограничено исключительно морепродуктами.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
Ты слишком молод, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais, comme de nombreux internautes russes l'ont aussitôt relevé, l'image était trop belle pour être vraie.
Однако, как немедленно заметили многие в Рунете, это изображение было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toute solution qui fait la part trop belle à un type particulier de logiciel ou d'application sera inévitablement limitée par les paramètres de ladite application, notamment par les redevances de licence et d'autres frais.
Любая модель деятельности по подготовке кадров и укреплению потенциала, которая слишком сильно зависит от определенного вида программного обеспечения или прикладных средств, неизбежно будет ограничена параметрами конкретного применения, при этом существенное значение имеют лицензионные и другие расходы.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- un autre membre s'est montré préoccupé par le fait que la rédaction proposée ferait la part trop belle à la volonté unilatérale de l'État objectant au mépris du caractère contractuel des engagements conventionnels.
- другой член Комиссии выразил обеспокоенность тем, что предлагаемая формулировка дает преимущество односторонней воле выдвигающего возражения государства в ущерб договорному характеру конвенционных обязательств.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d'autres délégations ont rappelé qu'en adoptant le statut du tribunal d'appel, l'assemblée générale avait insisté sur la nécessité de disposer d'une expérience judiciaire pratique et s'était dite préoccupée de ce que le nouveau libellé proposé pour l'article 3 pourrait faire la part trop belle à l'expérience universitaire.
Они выразили обеспокоенность по поводу того, что в предлагаемом новом варианте статьи 3 учет академического опыта может отодвинуть на задний план рассмотрение практического судебного опыта.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans le cadre de ce projet, les élèves ont reçu une brochure, un poster, un économiseur d'écran et un tapis de souris qui reprenaient les règles de la nétiquette: a) ne communique jamais ton adresse, ton numéro de téléphone ou le nom de ton école à quelqu'un que tu rencontres sur l'internet, sans l'autorisation expresse de tes parents ou des personnes responsables de toi; b) n'envoie jamais à personne ta photo, des informations concernant ta carte de crédit ou ta banque, ou quoi que ce soit d'autre, sans avoir au préalable consulté tes parents ou les personnes responsables de toi; c) ne communique jamais ton mot de passe à quiconque, même à ton(ta) meilleur(e) ami(e); d) ne donne jamais de rendezvous physique à quelqu'un sans en avoir au préalable discuté avec tes parents ou les personnes responsables de toi, et emmèneles au premier rendezvous, qui doit toujours avoir lieu dans un lieu public; e) ne reste pas connecté à un salon de discussion ou d'échange si quelqu'un dit ou écrit quelque chose qui te met mal à l'aise ou qui t'inquiète, et parlesen toujours avec tes parents ou avec les personnes responsables de toi; f) ne répond jamais à des courriels ou à des messages postés sur les sites de groupes usenet qui sont déplaisants, tendancieux ou grossiers; g) lorsque tu es en ligne et que tu es confronté à un langage grossier ou à des images déplacées, faisen toujours part à des parents ou aux personnes responsables de toi; h) sois toujours toimême, ne prétends pas être quelqu'un d'autre ou de différent de ce que tu es; i) rappelletoi toujours que si quelqu'un te fait une offre qui semble trop belle pour être vraie, c'est qu'elle l'est sûrement.
В рамках этого проекта были созданы брошюра, плакат, экранная заставка и коврик для "мыши ", где были помещены следующие правила разумного использования Интернета: а) никогда не сообщай тому, с кем ты знакомишься в Интернете, свой домашний адрес, номер телефона или название своей школы без специального разрешения родителей или опекунов; b) никогда никому не посылай свою фотографию, информацию о кредитной карточке или банке и любые другие сведения, не посоветовавшись вначале со своими родителями или опекунами; с) никогда никому не сообщай свой пароль, даже своему лучшему другу; d) никогда и ни с кем не договаривайся о личной встрече, прежде не обсудив этот вопрос со своими родителями или опекунами, и на первую встречу, которая всегда должна проходить в общественном месте, приходи с ними; е) никогда не оставайся в "чат-форуме " или интерактивной конференции, если кто-либо говорит или пишет что-то такое, от чего ты чувствуешь себя некомфортно или испытываешь беспокойство, и всегда сообщай об этом своим родителям или опекунам; f) никогда не отвечай на грязные, намекающие на что-то непристойное или грубые электронные сообщения или объявления, размещенные в группах пользователей сети; g) если ты видишь непристойные выражения или неприличные изображения в Интернете, всегда сообщай об этом своим родителям или опекунам; h) всегда будь самим собой и не изображай кого-либо или что-либо, кем или чем ты не являешься; i) всегда помни о том, что если кто-либо делает тебе предложение, которое кажется слишком хорошим, то, вероятнее всего, это неправда.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor