Şunu aradınız:: t es vraiment un aou (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

t es vraiment un aou

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

tu es vraiment un ange !

Rusça

Ты настоящий ангел!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

t'es vraiment pas bête.

Rusça

А ты не дурак.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es vraiment un idiot !

Rusça

Ты точно придурок!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ceci est vraiment un rappel.

Rusça

Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vraiment un miracle.

Rusça

Это такое счастье.

Son Güncelleme: 2011-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vraiment un homme courageux.

Rusça

Он действительно смелый человек.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ah! non! ceci est vraiment un rappel.

Rusça

Истинно, он - есть наставление.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'homme est vraiment un ingrat déclaré!

Rusça

Воистину, человек явно неблагодарен.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les tuer, c'est vraiment, un énorme péché.

Rusça

Воистину, убивать детей - тяжкий грех.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui-ci était vraiment un serviteur fort reconnaissant.

Rusça

Поистине, он благодарным был служителем Моим.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette symphonie est vraiment un chef-d'oeuvre.

Rusça

Эта симфония — настоящий шедевр.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vraiment un ennemi, un égareur évident».

Rusça

Ведь шайтан - явный враг человеку, вводящий его в заблуждение и сбивающий его с прямого пути".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.

Rusça

(а это, если знаете, великая клятва):

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sa décision de proroger indéfiniment le traité est vraiment un succès historique.

Rusça

Решения Конференции о бессрочном продлении Договора - это подлинно историческое достижение.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en travaillant avec et pour les coopératives, nous construirons vraiment un monde meilleur.

Rusça

Раз уж мы работаем вместе с кооперативами и в их интересах, мы непременно сможем построить лучший мир.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vraiment un honneur d'être ici pour la délégation du libéria.

Rusça

Для либерийской делегации большая честь присутствовать здесь.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vraiment un honneur de représenter ce groupe en assumant ces fonctions importantes.

Rusça

Для меня большая честь представлять эту Группу, заняв этот важный пост.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est vraiment un virage trop brusque, et un grand (pas) en arrière .

Rusça

Случившееся является резким и значительным шагом назад.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors nous dîmes: «o adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.

Rusça

И Мы сказали: «О, Адам! Поистине это [Иблис] – враг твой и твоей жены.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été souligné qu’il ne s’agissait pas vraiment d’un cas d’intolérance religieuse.

Rusça

Было особо отмечено, что эти события не имели отношения к религиозной нетерпимости.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,244,772 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam