Şunu aradınız:: votre nom et le pays et la situation familiale (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

votre nom et le pays et la situation familiale

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

c) la situation familiale;

Rusça

с) семейное положение;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1. discrimination fondée sur la situation familiale

Rusça

1. Дискриминация по семейному положению

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

votre nom et votre prénom

Rusça

Ваше имя

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le pays a surmonté la tempête récente et la situation est redevenue normale.

Rusça

18. Страна выдержала этот шторм, нормальная жизнь была восстановлена.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il existe à l'évidence un lien entre le temps de travail et la situation familiale.

Rusça

Существует очевидная связь между рабочим временем и семейным положением.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ordonnance relative à la discrimination fondée sur la situation familiale

Rusça

Положение о дискриминации по причине семейного положения

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Écrivez votre nom et votre adresse.

Rusça

Напишите Ваше имя и адрес.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) des séminaires et des conférences pour sensibiliser l'opinion à la discrimination fondée sur le sexe et la situation familiale.

Rusça

c) семинары и конференции, призванные обеспечить понимание общественностью проблемы дискриминации по признаку пола и семейного положения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les priorités varient selon le pays et en fonction de la situation dans les différentes régions.

Rusça

В различных странах установлены разные приоритеты в зависимости от положения в том или ином регионе.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) des séminaires et des conférences en vue de promouvoir la compréhension du public de la discrimination fondée sur le sexe et la situation familiale.

Rusça

c) организация семинаров и конференций с целью содействовать пониманию сути вопроса о дискриминации по признаку пола и семейному положению.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) un acte de naissance, les documents établissant la situation familiale;

Rusça

а) свидетельство о рождении, документы, подтверждающие семейное положение;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces réseaux peuvent aller jusqu'à intervenir dans la situation familiale.

Rusça

Деятельность в этой области может включать вмешательство в семейные дела.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela dit, le rapporteur spécial a pu se rendre dans le pays et y observer lui-même la situation.

Rusça

Несмотря на это, Специальному докладчику удалось посетить эту страну и лично оценить ситуацию.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce qui concerne la violence familiale, le pays fait beaucoup pour améliorer la situation.

Rusça

27. В вопросе о бытовом насилии в стране многое делается для улучшения ситуации.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les inégalités d'accès à l'éducation sont généralisées et tendent à être déterminées par la situation socioéconomique et la situation familiale.

Rusça

Неравенство в области доступа к образованию сохраняется и, как правило, определяется социально-экономической средой и происхождением.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

95. ce système prend en compte la situation familiale, sociale et professionnelle des victimes.

Rusça

95. Данная система учитывает семейное, социальное и профессиональное положение жертв.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

83. le montant de l'aide individuelle de l'etat dépend des revenus et de la situation familiale du bénéficiaire.

Rusça

83. Размер индивидуальной государственной помощи зависит от дохода и семейного положения получателя.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces efforts ont déjà donné des résultats concrets pour le pays et ses habitants, notamment en ce qui concerne la sécurité et la situation économique.

Rusça

И эти усилия уже приносят ощутимые результаты для страны и ее народа, прежде всего это касается обстановки в плане безопасности и экономического положения в стране.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bilan de la situation par le pays hôte et le secrétariat

Rusça

а) Представление последней информации принимающей страной и секретариатом

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, il semble que les services assurés par l'État ne tiennent pas compte de la situation familiale.

Rusça

Кроме того, услуги, предоставляемые государством-участником, очевидно, не скорректированы с учетом ситуации конкретной семьи.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,694,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam