Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
«toutes ces nouvelles infrastructures vont nous remarquer josé carlos martinez, intendant du club nautique.
„vse te nove infrastrukture nam bodo omogočile, da prestavimo v višjo prestavo, vendar bi vas želel opozoriti na neko drugo razsežnost gijóna, ki je vsaj tako pomembna,“ poudarja humberto moyano.
parmi les cordes et cordages visés sous ce numéro figurent notamment ceux d’alpinisme et pour le sport nautique.
med vrvi in konopce, ki spadajo pod to točko, štejejo tudi tisti, ki se uporabljajo v gorskih in vodnih športih.
cette voie fluviale internationale, l’une des plus délicates sur le plan nautique, représente plus de deux tiers du trafic sur les voies navigables intérieures.
na tej mednarodni plovni poti, ki je z navtičnega vidika ena od najzahtevnejših, se odvija približno dve tretjini evropskega prometa po celinskih plovnih poteh.
les heures exactes des crépuscules nautiques pour la latitude, l'heure locale et la date considérées figurent dans les tableaux de l'almanach nautique.
uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z uredbo (es) št. 1099/2007 (ul l 248, 22.9.2007, str. 11). [52] natančni čas navtičnega polmraka je določen v tabelah navtičnega almanaha za zadevno širino, lokalni čas in datum.
dans plusieurs pays européens, il n'existe même pas de conventions collectives spécifiques au secteur nautique, ce qui freine l'attractivité du secteur.
v več evropskih državah nimajo niti posebnih socialnih sporazumov za navtično industrijo, kar prav tako zmanjšuje privlačnost panoge.
le crépuscule et l’aube nautiques sont définis selon les tableaux de l’almanach nautique pour la latitude, l'heure locale et la date.
navtični mrak in navtična zora sta določena v razpredelnicah navtičnega almanaha za zadevno širino, lokalni čas in datum.
2. l'utilisation des chaluts et des dragues hydrauliques est interdite à moins de 1,5 mille nautique de la côte.2. l'utilisation des chaluts à moins de 1,5 milles nautiques et des dragues hydrauliques à moins de 0,5 mille nautique de la côte est interdite.
v zvezi s prejšnjim pododstavkom bodo ribiška plovila lahko uporabljala in hranila na krovu le eno od dveh vrst mrež ter bodo izbirala med mrežo s kvadratastimi očesi z velikostjo 40 mm v delu vreče ali mrežo z očesi v obliki romba z velikostjo50 mm.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: