Şunu aradınız:: caverne (Fransızca - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Swahili

Bilgi

French

caverne

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Svahili

Bilgi

Fransızca

alors, nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.

Svahili

tukayaziba masikio yao kuwalaza humo pangoni kwa muda wa miaka kadhaa wa kadhaa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).

Svahili

na walikaa katika pango lao miaka mia tatu, na wakazidisha tisa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

leur disant: il est écrit: ma maison sera une maison de prière. mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Svahili

akisema, "imeandikwa: nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala; lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et il leur dit: il est écrit: ma maison sera appelée une maison de prière. mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.

Svahili

akawaambia, "imeandikwa katika maandiko matakatifu: nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala. lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

penses-tu que les gens de la caverne et d'ar-raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre nos prodiges?

Svahili

bali unadhani ya kwamba wale watu wa pangoni na maandishi walikuwa ni ajabu miongoni mwa ishara zetu?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'allah, réfugiez-vous donc dans la caverne: votre seigneur répandra de sa miséricorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement à votre sort.

Svahili

na mkijitenga nao na vile wanavyo viabudu badala ya mwenyezi mungu, basi kimbilieni pangoni, akufungulieni mola wenu mlezi rehema yake, na akutengenezeeni ya kukufaeni katika mambo yenu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,046,177,309 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam