Şunu aradınız:: garçon (Fransızca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Tagalog

Bilgi

French

garçon

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Tagalogca

Bilgi

Fransızca

le garçon saute.

Tagalogca

tumatalon ang bata.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le garçon a un journal.

Tagalogca

may diyaryo ang batang lalaki.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette fille ressemble à un garçon.

Tagalogca

itong batang babae'y mukhang lalaki.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un jeune garçon tenant un poster de chafik.

Tagalogca

hawak ng batang paslit ang isang paskil para kay shafik.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le garçon ne savait rien; jonathan et david seuls comprenaient la chose.

Tagalogca

nguni't hindi naalaman ng bataan ang anoman: si jonathan at si david lamang ang nakaalam ng bagay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j`aperçus parmi les stupides, je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

Tagalogca

at ako'y tumingin sa mga musmos, ako'y nagmasid sa mga may kabataan, sa may kabataang walang bait,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jonathan remit ses armes à son garçon, et lui dit: va, porte-les à la ville.

Tagalogca

at ibinigay ni jonathan ang kaniyang sandata sa kaniyang bataan, at sinabi sa kaniya, yumaon ka, dalhin mo sa bayan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un jeune garçon courut l`annoncer à moïse, et dit: eldad et médad prophétisent dans le camp.

Tagalogca

at tumakbo ang isang binata, at isinaysay kay moises, at sinabi, si eldad at si medad ay nanghuhula sa kampamento.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le lendemain matin, jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec david, et il était accompagné d`un petit garçon.

Tagalogca

at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors pharaon donna cet ordre à tout son peuple: vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.

Tagalogca

at iniutos ni faraon sa kaniyang buong bayan, na sinasabi, itatapon ninyo sa ilog bawa't lalake na ipanganak, at bawa't babae ay ililigtas ninyong buhay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un homme de 18 ans peut avoir l’apparence d’un garçon de 3 ans et doit être porté et serré dans les bras pour que son corps se réchauffe.

Tagalogca

halimbawa, ang 18 taong gulang na binata ay mistulang 3 taong gulang na bata, at kinakailangan pa itong akayin upang hindi malamigan ang kanyang katawan.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce fut alors qu`hadad prit la fuite avec des Édomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte. hadad était encore un jeune garçon.

Tagalogca

na si adad ay tumakas, siya at ang ilan sa mga idumeo na kasama niya na mga bataan ng kaniyang ama, upang pumasok sa egipto, na si adad noo'y munting bata pa.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d`orge et deux poissons; mais qu`est-ce que cela pour tant de gens?

Tagalogca

may isang batang lalake rito, na mayroong limang tinapay na sebada, at dalawang isda: datapuwa't gaano na ang mga ito sa ganyang karamihan?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos ânes; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. il ne nous manque rien.

Tagalogca

gayon man ay may dayami at damo para sa aming mga asno; at may tinapay at alak naman para sa akin, at sa iyong lingkod na babae, at sa batang kasama ng iyong mga lingkod: walang kakulangang anomang bagay,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il lui cria encore: vite, hâte-toi, ne t`arrête pas! et le garçon de jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.

Tagalogca

at sinigawan ni jonathan ang bataan, tulin, magmadali ka, huwag kang tumigil. at pinulot ng bataan ni jonathan ang mga palaso, at naparoon sa kaniyang panginoon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"ce récit visuel a été peint par un garçon sans-papier chin dans une usine textile . image du rêve du garçon (qui s'est réalisé)."cathy malchiodi, une art-thérapeute, affirme l'importance du projet de livre :

Tagalogca

"ang kuwentong biswal ay iginuhit ng isang di-dokumentadong migranteng batang chin sa isang pabrika ng tela . larawan ng pangarap ng bata (na nagkatotoo)."pinatunayan ni cathy malchiodi, isang therapist na gumagamit ng sining, ang kahalagahan ng pinoproyektong aklat:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,104,033 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam