İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le copain de nicolas est beau
trasforma le frasi dal singolare al plurale
Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sors de ma vue !
alis sa tanawin ko!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
déesse de ma vie
ikaw ang dyosa ng buhay ko
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es le seul avec qui je veux passer le reste de ma vie
ikaw lang ang mahal ko at aking mamahalin
Son Güncelleme: 2024-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
photo de ma cecilia mendioro gendrano
kuha ni ma cecilia mendioro gendrano
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous salue, moi paul, de ma propre main.
ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais jésus dit: laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture.
sinabi nga ni jesus, pabayaan ninyong ilaan niya ito ukol sa araw ng paglilibing sa akin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
combien j`aime ta loi! elle est tout le jour l`objet de ma méditation.
oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.
sapagka't iyong inanyo ang aking mga lamang loob: iyo akong tinakpan sa bahay-bata ng aking ina.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous direz alors: pourquoi le poursuivions-nous? car la justice de ma cause sera reconnue.
kung inyong sabihin: paanong aming pag-uusigin siya? dangang ang kadahilanan ay nasusumpungan sa akin;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les angoisses de mon coeur augmentent; tire-moi de ma détresse.
ang kabagabagan ng aking puso ay lumaki: oh hanguin mo ako sa aking kapanglawan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.
ganito ang sabi ng hari, huwag kayong dayain ni ezechias; sapagka't hindi niya kayo maililigtas sa kaniyang kamay.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il m`a dépouillé de ma gloire, il a enlevé la couronne de ma tête.
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors le chef des échansons prit la parole, et dit à pharaon: je vais rappeler aujourd`hui le souvenir de ma faute.
nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay faraon, na sinasabi, naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au chef des chantres. de david. psaume. dieu de ma louange, ne te tais point!
huwag kang mapayapa, oh dios na aking kapurihan;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.
ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako, at huwag kayong magsihiwalay sa mga salita ng aking bibig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en tant que mère au foyer , je suis responsable de ma santé et de mon bien-être à bien des égards. comme sa famille aux
bilang nakakasama ko sa bahay , nakita ko ang pagiging mabait ,maasikaso at marunong makisama. masipag sa trabaho at responsableng anak at magulang ng 2 niya ng anak.
Son Güncelleme: 2023-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en conséquence, ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens, afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part.
magpasiya kayo ngayon na inyong patigilin ang mga taong ito, at upang ang bayang ito ay huwag matayo, hanggang sa ang pasiya ay magawa ko.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
kaya sapagka't ikaw ay malahininga, at hindi mainit o malamig man, ay isusuka kita sa aking bibig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cieux! prêtez l`oreille, et je parlerai; terre! écoute les paroles de ma bouche.
makinig kayo, mga langit, at ako'y magsasalita, at pakinggan ng lupa ang mga salita ng aking bibig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: