Şunu aradınız:: je ne parle pas thailandais (Fransızca - Tayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Tayca

Bilgi

Fransızca

je ne parle pas thailandais

Tayca

คุณอยู่ไหนค่ะ

Son Güncelleme: 2023-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne parle pas francais

Tayca

คุณสามรถใช้google

Son Güncelleme: 2017-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne parle pas encore bien ta langue mais bo

Tayca

นานยัง

Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne tire pas ma gloire des hommes.

Tayca

เราไม่รับเกียรติจากมนุษย

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

Tayca

และฉันจะไม่เป็นผู้ขับไล่บรรดาผู้ศรัทธา

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne mange pas le trognon d'une pomme.

Tayca

ผมไม่กินเม็ดแอปเปิ้ล

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

Tayca

เราจะไม่ละทิ้งท่านทั้งหลายไว้ให้เปล่าเปลี่ยว เราจะมาหาท่า

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne peux y repondre favorablement

Tayca

คุณลักษณะ

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il dit: «je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.

Tayca

เขา (นูห์) กล่าวว่า ฉันไม่มีความรู้อันใดเลยในสิ่งที่พวกเขาปฏิบัติกัน

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne parle pas aux oreilles de l`insensé, car il méprise la sagesse de tes discours.

Tayca

อย่าพูดให้คนโง่ได้ยิน เพราะเขาจะดูหมิ่นปัญญาแห่งถ้อยคำของเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!

Tayca

บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car je ne sais pas flatter: mon créateur m`enlèverait bien vite.

Tayca

เพราะข้าพเจ้าประจบสอพลอไม่ได้ ถ้าทำอย่างนั้น ผู้ทรงสร้างของข้าพเจ้าจะกำจัดข้าพเจ้าเสียในไม่ช้า

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce que tu me connais ? - non, je ne te connais pas.

Tayca

คุณรู้จักผมไหม — ไม่ ฉันไม่รู้จักคุณ

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne suis qu'un avertisseur explicite».

Tayca

ฉันมิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นผู้ตักเตือนอันชัดแจ้ง

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.

Tayca

แต่อาหัสตอบว่า "เราจะไม่ทูลขอ และเราจะไม่ทดลองพระเยโฮวาห์

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je ne mourrai pas, je vivrai, et je raconterai les oeuvres de l`Éternel.

Tayca

ข้าพเจ้าจะไม่ตาย แต่ข้าพเจ้าจะเป็นอยู่ และประกาศพระราชกิจของพระเยโฮวาห

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne m`assieds pas avec les hommes faux, je ne vais pas avec les gens dissimulés;

Tayca

ข้าพระองค์มิได้นั่งอยู่กับคนไร้สาระ หรือจะมิได้สมาคมกับคนมารย

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand je serais juste, je ne répondrais pas; je ne puis qu`implorer mon juge.

Tayca

แม้ว่าข้าชอบธรรม ข้าก็ตอบพระองค์ไม่ได้ ข้าจะต้องขอพระกรุณาต่อผู้พิพากษาของข้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.

Tayca

ข้าไม่ต้องการปัจจัยยังชีพจากพวกเขา และข้าก็ไม่ต้องการให้พวกเขาให้อาหารแก่ข้า

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dis: «pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.

Tayca

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่า ฉันมิได้ขอรางวัลค่าตอบแทนจากพวกท่านในการทำหน้าที่นี้แต่อย่างใด และฉันก็มิได้อยู่ในหมู่ผู้หลอกลวงอ้างสิทธิเลย

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,176,708 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam