Şunu aradınız:: tu es tre belle (Fransızca - Tayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Thai

Bilgi

French

tu es tre belle

Thai

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Tayca

Bilgi

Fransızca

tu es tres belle

Tayca

คุณสวยมาก

Son Güncelleme: 2014-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es tres belle mon amie

Tayca

เจ้าจะสวยงาม

Son Güncelleme: 2013-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es belle et je t’adore

Tayca

คุณสวยมาก

Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es jolie

Tayca

you're beautiful

Son Güncelleme: 2015-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es dans mon coeur

Tayca

คุณจะอยู่ในหัวใจของฉัน

Son Güncelleme: 2014-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es magnifique tu me manques

Tayca

คุณสวยและมีเสน่ห์มาก

Son Güncelleme: 2024-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu n'es qu'un avertisseur.

Tayca

เจ้ามิใช่อื่นใดนอกจากเป็นผู้ตักเตือนเท่านั้น

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es toute belle, mon amie, et il n`y a point en toi de défaut.

Tayca

ที่รักของฉันเอ๋ย เธอช่างงามสะพรั่งไปทั้งนั้น ในตัวเธอจะหาตำหนิสักนิดก็ไม่ม

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es l'amour de ma vie phonétique

Tayca

คุณคือความรักในชีวิตการออกเสียงของฉัน

Son Güncelleme: 2022-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

Tayca

เจ้ามิใช่ผู้มีอำนาจเหนือพวกเขา

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Tayca

และเจ้านั้นเป็นผู้อาศัยอยู่ในเมืองนี้

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et tu es certes, d'une moralité éminente.

Tayca

และแท้จริง เจ้านั้นอยู่บนคุณธรรมอันยิ่งใหญ่

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Tayca

“แท้จริงพระองค์ท่านเป็นผู้ทรงเห็นเรา”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Tayca

โอ ที่รักของฉันเอ๋ย แม่ช่างสวยงามประหนึ่งเมืองทีรซาห์และงามเย็นตาดังเยรูซาเล็ม แม่เป็นสง่าน่าคร้ามเกรงดังกองทัพมีธงประจ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils dirent: «tu n'es qu'un ensorcelé.

Tayca

พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่าเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,

Tayca

ดังนั้นจงตักเตือนเถิด เพราะแท้จริงเจ้าเป็นเพียงผู้ตักเตือนเท่านั้น

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils dirent: «tu es certes du nombre des ensorcelés;

Tayca

พวกเขากล่าวว่า แท้จริงท่านเป็นคนหนึ่งในหมู่ผู้ถูกอาคม

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es proche, ô Éternel! et tous tes commandements sont la vérité.

Tayca

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ แต่พระองค์ทรงสถิตใกล้ และพระบัญญัติทั้งสิ้นของพระองค์ก็จริ

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»

Tayca

ดังนั้นให้ส่วนต่างๆ จากท้องฟ้า หล่นลงมาบนพวกเรา หากท่านเป็นผู้สัตย์จริงคนหนึ่ง

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car tu es grand, et tu opères des prodiges; toi seul, tu es dieu.

Tayca

เพราะพระองค์ใหญ่ยิ่งและทรงกระทำการมหัศจรรย์ พระองค์แต่องค์เดียวทรงเป็นพระเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,415,824 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam