İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en guise d'excuse ou d'avertissement!
(allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.
sevgi her şeye katlanır, her şeye inanır, her şeyi umut eder, her şeye dayanır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malédiction et la pire demeure.
bir gündür o gün ki zalimlerin özürleri fayda vermez ve onlaradır lanet ve onlarındır kötü yeryurt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un autre dit: j`ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
‹‹bir başkası, ‹beş çift öküz aldım, onları denemeye gidiyorum. rica ederim, beni hoş gör› dedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «par allah notre seigneur! nous n'étions jamais des associateurs».
(bundan) sonra onların: "rabbimiz olan allah'a andolsun ki, biz müşriklerden değildik" demelerinden başka bir fitneleri olmadı (kalmadı.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté nous susciterons un témoin, on ne permettra pas aux infidèles (de s'excuser), et on ne leur demandera pas de revenir [sur ce qui a provoqué la colère d'allah].
gün gelir, o gün her ümmetten birer şahit getiririz.artık ne o kâfirlere konuşmaları için izin verilir, ne de özür dileme imkânı bırakılacak. [77,35-36]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.