Şunu aradınız:: persécutés (Fransızca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Turkish

Bilgi

French

persécutés

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus;

Türkçe

kovalanıyoruz, ama terk edilmiş değiliz. yere yıkılmışız, ama yok olmuş değiliz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en jésus christ seront persécutés.

Türkçe

mesih İsaya ait olup tanrı yoluna yaraşır bir yaşam sürmek isteyenlerin hepsi zulüm görecek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux!

Türkçe

ne mutlu doğruluk uğruna zulüm görenlere! Çünkü göklerin egemenliği onlarındır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

Türkçe

kendi ellerimizle çalışıp emek veriyoruz. bize sövenlere iyilik diliyoruz, zulmedilince sabrediyoruz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils dirent: «nous avons été persécutés avant que tu ne viennes à nous, et après ton arrivée.»

Türkçe

"sen bize gelmeden önce de, bize geldikten sonra da eziyet edildik," dediler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n`être pas persécutés pour la croix de christ.

Türkçe

bedende gösterişe önem verenler, yalnız mesihin çarmıhı uğruna zulüm görmemek için sizi sünnet olmaya zorluyorlar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce sont ces juifs qui ont fait mourir le seigneur jésus et les prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes,

Türkçe

rab İsayı ve peygamberleri öldüren, bize de zulmeden yahudilerdir. Öteki uluslardan olanlarla konuşmamızı ve böylece onların kurtulmasını engellemekle tanrının hoşnutsuzluğuna yol açıyor ve bütün insanlara karşı geliyorlar. böylece durmadan günahlarına günah katıyorlar. sonunda tanrının gazabına uğradılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils endurèrent alors avec constance d'être traités de menteurs et d'être persécutés, jusqu'à ce que notre secours leur vînt.

Türkçe

kendilerine yardımımız gelinceye kadar yalanlanmaya ve eziyet olunmaya sabrettiler.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certes, des messagers avant toi (muhammad) ont été traités de menteurs. ils endurèrent alors avec constance d'être traités de menteurs et d'être persécutés, jusqu'à ce que notre secours leur vînt.

Türkçe

andolsun senden önce de elçiler yalanlandı; onlara, yardımımız gelinceye kadar yalanlandıkları ve eziyete uğratıldıkları şeye sabrettiler. allah'ın sözlerini (va'dlerini) değiştirebilecek yoktur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,027,246,983 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam