Şunu aradınız:: je ve parle avec toi tania (Fransızca - Ukraynaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Ukrainian

Bilgi

French

je ve parle avec toi tania

Ukrainian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Ukraynaca

Bilgi

Fransızca

n'aie pas peur, je suis avec toi.

Ukraynaca

Не бійся, я з тобою.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne sois pas si dure avec toi-même.

Ukraynaca

Не будь таким жорстоким до себе.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j`en parle avec assurance comme je dois en parler.

Ukraynaca

Його ж я й посел у кайданах, щоб у ньому був сьміливий, яко же подобав мені глаголати.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

seigneur, lui dit pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.

Ukraynaca

Він же каже Йому: Господи, з Тобою готов я і в темницю, і на смерть іти.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l`ange entra chez elle, et dit: je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le seigneur est avec toi.

Ukraynaca

І прийшовши ангел до неї, рече: Радуй ся, благодатная. Господь з тобою; благословенна єси між женами.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal: parle, car j`ai un peuple nombreux dans cette ville.

Ukraynaca

бо я з тобою, і ніхто не одважить ся тобі нїчого лихого заподіяти; бо в мене багато людей у сьому городі.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

luc seul est avec moi. prends marc, et amène-le avec toi, car il m`est utile pour le ministère.

Ukraynaca

Лука один зо мною. Марка взявши приведи з собою, він бо менї потрібен на служеннє.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

simon pierre leur dit: je vais pêcher. ils lui dirent: nous allons aussi avec toi. ils sortirent et montèrent dans une barque, et cette nuit-là ils ne prirent rien.

Ukraynaca

Каже їм Симон Петр: Пійду рибиловити. Кажуть вони йому: Пійдемо й ми з тобою. Вийшли та й улїзли зараз у човен; та не піймали тієї ночі нїчого.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais pierre lui dit: que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que le don de dieu s`acquérait à prix d`argent!

Ukraynaca

Петр же рече до него: Нехай срібло твоє з тобою буде на погибель, бо дар Божий думав єси за гроші здобути.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme il y pensait, voici, un ange du seigneur lui apparut en songe, et dit: joseph, fils de david, ne crains pas de prendre avec toi marie, ta femme, car l`enfant qu`elle a conçu vient du saint esprit;

Ukraynaca

Та як він про се думав, аж ось явивсь йому вві снї ангел Господень, глаголючи: Йосифе, сину Давидів, не бій ся взяти до себе Марию, жінку твою; бо що в нїй зачалось, те від сьвятого Духа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,381,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam