Şunu aradınız:: apparence (Fransızca - Vietnamca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Vietnamca

Bilgi

Fransızca

apparence

Vietnamca

diện mạo

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

& apparence

Vietnamca

& ngoại hình

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

apparence & #160;:

Vietnamca

& trang trí:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

apparence de la page

Vietnamca

xem trang

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

modifier la configuration de l' apparence

Vietnamca

% 1 is the name of the group

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

apparence de konqueror en tant que gestionnaire de fichiersname

Vietnamca

bạn có thể cấu hình ngoại hình của konqueror trông như nào khi quản lý tập tin ở đâyname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un thème basé sur l'apparence des diamants. name

Vietnamca

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

style qui utilise le gestionnaire d'apparence d' applename

Vietnamca

name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice.

Vietnamca

Ðừng cứ bề ngoài mà xét đoán, nhưng phải xét đoán theo lẽ công bình.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

transformer l'apparence de la perspective d'un calque ou d'une sélection

Vietnamca

biến dạnh một lớp hoặc phần chọn

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l`apparence du bdellium.

Vietnamca

vả, ma-na hình như hột ngò, sắc như trân châu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cochez cette option si vous voulez que la barre de titre ait une apparence 3d avec une ombre derrière.

Vietnamca

dùng tùy chọn này nếu muốn chữ thanh tiêu đề là ba chiều có bóng nằm dưới nó.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors celui qui avait l`apparence d`un homme me toucha de nouveau, et me fortifia.

Vietnamca

bấy giờ đấng có bộ dạng người nam lại rờ đến ta và khiến ta nên mạnh.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l`apparence de longues prières. ils seront jugés plus sévèrement.

Vietnamca

làm bộ đọc lời cầu nguyện dài, mà nuốt gia tài của đờn bà góa. họ sẽ bị đoán phạt nặng hơn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

choisissez la décoration des fenêtres. cela correspond à l'ergonomie et à l'apparence des bordures et des poignées des fenêtres.

Vietnamca

chọn cách trang trí cửa sổ. Đây là những gì tạo ra 'thấy và cảm giác' của cả biên cửa sổ và điều khiển cửa sổ.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et voici, sept vaches grasses de chair et belles d`apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.

Vietnamca

nầy đâu bảy con bò mập và tốt dưới sông đi lên, đến ăn cỏ trong bưng.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ayant l`apparence de la piété, mais reniant ce qui en fait la force. Éloigne-toi de ces hommes-là.

Vietnamca

bề ngoài giữ điều nhơn đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhơn đức đó. những kẻ thể ấy, con hãy lánh xa đi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

configuration du style ce module vous permet de configurer l'apparence des éléments de l'interface utilisateur, comme le style des éléments graphiques et les effets.

Vietnamca

kiểu dáng mô- đun này cho bạn khả năng sửa đổi diện mạo của yếu tố của giao diện người dùng, như kiểu dáng và hiệu ứng của ô điều khiển.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il respirera la crainte de l`Éternel; il ne jugera point sur l`apparence, il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Vietnamca

ngài lấy sự kính sợ Ðức giê-hô-va làm vui; chẳng phán xét theo mắt mình thấy, và chẳng cứ sự tai nghe mà đoán định.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui n`a point égard à l`apparence des grands et ne distingue pas le riche du pauvre, parce que tous sont l`ouvrage de ses mains?

Vietnamca

phương chi Ðấng chẳng tư vị những vương tử, chẳng xem kẻ giàu trọng hơn kẻ nghèo; bởi chúng hết thảy là công việc của tay ngài.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,951,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam