Şunu aradınız:: je serai ravi de faire connaissance (Fransızca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Wolof

Bilgi

Fransızca

enchanté de faire ta connaissance

Wolof

Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi lazare,

Wolof

saraxalekat yu mag ya dogu ci ne, dañuy reyaale lasaar,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en galilée.

Wolof

waaye bu ma dekkee, dinaa leen jiituji galile.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son dieu, et il sera mon fils.

Wolof

ku daan, dinga am cér ci mbir yii. dinaa nekk yàlla sa boroom, te dinga nekk doom ci man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres, ce que j`ai bien eu soin de faire.

Wolof

li ñu doon laaj rekk moo di, nuy fàttaliku seen aji néew doole yi, fekk sax laxasu woon naa ci def ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le seigneur tout puissant.

Wolof

dinaa nekk baay ci yéen,ngeen di doom ci man, muy góor, di jigéen. moom la aji kàttan ji wax.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir jésus; car ils craignaient le peuple.

Wolof

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya di wut pexem reylu yeesu, ndaxte dañoo ragaloon nit ña.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

à ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de dieu notre sauveur.

Wolof

mbaa sàcc. waaye nañu wone takkute gu mat, ba rafetal ci lépp njàngalem yàlla sunu musalkat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.

Wolof

noonu dina ko jël, mu mel ni séet bu ñu waajal, di mbooloom mu soloo ndam, te gàkkul, rasul, taqul leneen, waaye mu sell te amul sikk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme il était prophète, et qu`il savait que dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône,

Wolof

waaye yonent la woon, te xamoon na ne, yàlla digoon na ko ci ngiñ ne, dina teg ci nguuram kenn ci askanam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien un homme ne vaut-il pas plus qu`une brebis! il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Wolof

nit nag, ndax ëppul maana xar? kon def lu baax ci bésu noflaay bi jaadu na.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?

Wolof

lan la baat yii mu wax di tekki: “dingeen ma seet waaye dungeen ma gis,” ak: “dungeen man a dem fa may nekk?”»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c`est dans leurs queues qu`était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.

Wolof

am nañu ay geen yu am ay fitt ni jànkalaar, te ca la seen kàttan nekk, ngir metital nit ñi diirub juróomi weer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors jésus leur dit: je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.

Wolof

booba yeesu ne leen: «yéen ñépp dingeen ma dàggeeku ci guddi gii, ndaxte bind nañu: “dinaa dóor sàmm bi, xari jur gi tasaaroo.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si quelqu`un a faim, qu`il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. je réglerai les autres choses quand je serai arrivé.

Wolof

ku xiif, na lekke këram, ngir bañ a indi ci yéen àtteb yàlla ndax seen ndaje yi. yeneen fànn yi ci des nag, bu ma ñëwee ci yéen, dinaa ko seet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

priez pour moi, afin qu`il me soit donné, quand j`ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et librement le mystère de l`Évangile,

Wolof

te buleen ma ci fàtte, ngir waxtu wu ma ubbee sama gémmiñ, ma am lu ma wax, ba man a xamle ak fit wu dëgër mbóoti xebaar bu baax bi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je vis un autre ange, qui montait du côté du soleil levant, et qui tenait le sceau du dieu vivant; il cria d`une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de faire du mal à la terre et à la mer, et il dit:

Wolof

ma gis it meneen malaaka, muy yéeg, jóge penku, yor màndargakaayu yàlla jiy dund. mu daldi wax ak baat bu xumb ñeenti malaaka ya ñu joxoon sañ-sañ, ñu yàq suuf ak géej,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce qui est bon, je le sais, n`habite pas en moi, c`est-à-dire dans ma chair: j`ai la volonté, mais non le pouvoir de faire le bien.

Wolof

ndaxte xam naa ne, lu baax dëkkul ci man, maanaam ci sama bindu doom aadama. am naa yéeney def lu baax, waaye awma kàttanu yeggale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bonsoir. l'engagement, continuons à s'engager car la covid-19 est toujours présente dans nos territoires et continue de faire ravage. attention à la distraction, c'est pas le moment, le virus ne prend pas de vacances, continuons à appliquer les bonnes pratiques pour se sauver et sauver des vies, évitons les rassemblement, lavons-nous les mains avec de l'eau et du savon si on a pas de l'eau et du savon, on utilise de l'eau hydro alcoolique. portons masques convenablement, respectons la distanciation sociale. les numéros utiles sont: ♦ ministère de la santé 800 00 50 50; ♦ samu national 1515; ♦ cellule alerte 781721081 ou bien le 767659731. a bientôt pour d'autres nouvelles. merci

Wolof

Son Güncelleme: 2021-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,773,495 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam