Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,
baana-baana yi ci kaw suuf di jooy, di ko naqarlu, ndaxte kenn dootul jënd seen njaay:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les marchands de ces choses, qui se sont enrichis par elle, se tiendront éloignés, dans la crainte de son tourment; ils pleureront et seront dans le deuil,
baana-baana, yi daan jaay yëf yooyu ba woomle, dinañu sore ndax ragal coonoom. dinañu jooy di naqarlu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l`impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe.
ndaxte jox na xeeti àddina yépp, ñu naan ci koppu nafsoom ak njaaloom, ba ñu màndi. buuri àddina ànd nañu ak moom ci njaaloo, te baana-baanay àddina woomle nañu ndax li mu bëgg mbuux.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`une d`elles, nommée lydie, marchande de pourpre, de la ville de thyatire, était une femme craignant dieu, et elle écoutait. le seigneur lui ouvrit le coeur, pour qu`elle fût attentive à ce que disait paul.
fekk am na fa jigéen juy déglu, tudd lidi, di jaaykatu cuub, bu dëkk catir, te mu ragal yàlla. noonu boroom bi ubbi na xolam, ba mu nangu li pool di wax.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: