Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, de le servir sans crainte,
dina nu teqale ak sunuy noon,ngir nu man koo jaamu ci jàmm,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir, et de compléter ce qui manque à votre foi.
guddi ak bëccëg nu ngi wàkkirlu ci ñaan yàlla, ngir gis leen, ba man a mottali seen ngëm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. et les démons supplièrent jésus de leur permettre d`entrer dans ces pourceaux. il le leur permit.
fekk amoon na fa géttu mbaam-xuux yu bare, yuy for ca tund wa. rab ya ñaan yeesu, mu may leen, ñu dugg mbaam-xuux ya. mu may leen ko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en quelque lieu qu`il arrivât, dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes, on mettait les malades sur les places publiques, et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.
te fu mu man a aw, ci dëkk yu mag mbaa yu ndaw walla ci àll bi, ñu indil ko jarag yi ci pénc yi, ñaan ko, mu may leen ñu laal cati mbubbam rekk. te képp ku ko laal daldi wér.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: