Şunu aradınız:: tu es tellement bête (Fransızca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Wolof

Bilgi

Fransızca

tu es bete

Wolof

Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es mon bebe

Wolof

wolof

Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es très belle

Wolof

tu es belle

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es belle tu sais ?

Wolof

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es mon unique amour

Wolof

Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es belle et sexy sur la vidéo

Wolof

Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

Wolof

jigéen ja ne ko: «sang bi, gis naa ne, ab yonent nga.

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.

Wolof

ndaxte gis naa ne, sóobu nga ci lu wex xat ci kanam yàlla, te bàkkaar noot na la.»

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

Wolof

«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.

Wolof

Ñu ne ko: «xanaa dangaa dof.» waaye mu dëgër ci li mu wax. noonu ñu ne ko: «xanaa malaakaam la.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Wolof

«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.

Wolof

ndaxte seedeel nañu yeesu lii:«doon nga saraxalekat ba fàwwmel ni melkisedeg.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.

Wolof

Ñi nekk ci gaal gi nag sukk ci kanamam ne ko: «ci dëgg yaa di doomu yàlla ji.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tous dirent: tu es donc le fils de dieu? et il leur répondit: vous le dites, je le suis.

Wolof

noonu ñépp ne: «kon nag yaay doomu yàlla ji?» mu tontu leen ne: «yéen ci seen bopp wax ngeen ne moom laa.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

Wolof

noonu dootuloo jaam, doom nga. te ndegam doom nga, yàlla jagleel na la cér ci xéewal, yi mu dencal ay doomam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle lui dit: oui, seigneur, je crois que tu es le christ, le fils de dieu, qui devait venir dans le monde.

Wolof

mu tontu ko ne: «waaw boroom bi. gëm naa ne, yaay almasi bi, di doomu yàlla, ji war a ñëw àddina.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour qu'on sache que toi, dont le nom est jéhovah, tu es, toi seul, le très-haut sur toute la terre.

Wolof

yal nañu xam ne yaw mi tudd aji sax ji ["yexowa"], doŋŋ yaay aji kawe ji yilif àddina yépp.

Son Güncelleme: 2017-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?

Wolof

yawut ya ne ko: «ndax danoo waxul dëgg, bu nu nee, nitu samari nga te dangaa am ay rab?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? pierre lui répondit: tu es le christ.

Wolof

noonu yeesu laaj leen: «yéen nag, ku ngeen wax ne moom laa?» piyeer tontu ko: «yaa di almasi bi.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cher utilisateur, il est merveilleux que vous souhaitiez célébrer votre relation avec votre bien-aimée par un texte de reconnaissance spécial. voici quelques idées pour vous aider à exprimer vos sentiments avec amour et sincérité : chère (nom de votre chérie), aujourd'hui, je souhaite prendre un moment pour te dire à quel point ta présence dans ma vie est précieuse et inspirante. depuis que nous avons commencé notre voyage ensemble, tu as apporté une lumière unique dans ma vie, une lumière qui éclaire chaque jour et fait briller mon cœur de bonheur. je tiens à te remercier pour tous les moments magiques que nous avons partagés, pour les rires et les sourires qui ont illuminé nos journées, pour ta douceur et ta bienveillance qui réchauffent mon âme. chaque instant passé à tes côtés est une bénédiction, et je suis reconnaissant(e) chaque jour de t'avoir rencontré(e). ta présence est comme un baume dans les moments difficiles, un réconfort qui me rappelle que je peux affronter n'importe quel défi tant que nous sommes ensemble. ta force, ton soutien inconditionnel et ton amour infini me permettent de grandir et de devenir une meilleure version de moi-même. je suis émerveillé(e) par la personne incroyable que tu es, par ta beauté intérieure qui rayonne à travers tes actions et ta gentillesse envers les autres. tu es une source d'inspiration et je suis béni(e) d'avoir la chance de partager ma vie avec toi. dans ce texte de reconnaissance, je tiens aussi à te remercier pour ta patience, ta compréhension et ton amour inébranlable. nous avons traversé des hauts et des bas, mais tu as toujours été là, me tendant la main et me guidant avec affection. tu es mon rocher, ma confidante, ma meilleure amie et mon amour éternel. je suis sûr(e) que notre relation continuera à grandir et à s'épanouir au fil du temps, car notre amour est fort et durable. je suis impatient(e) de vivre encore d'innombrables aventures à tes côtés, de créer de beaux souvenirs et de réaliser nos rêves les plus fous. aujourd'hui et tous les jours, je veux que tu saches à quel point je t'aime et à quel point je suis reconnaissant(e) pour toi. tu es la personne qui fait battre mon cœur, ma moitié, ma chérie d'amour. avec tout mon amour, (ton nom)

Wolof

Son Güncelleme: 2023-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,136,401 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam