Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vous êtes témoins de ces choses.
yéenay samay seede.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oui, vous êtes notre gloire et notre joie.
xanaa du yéen? waaw yéenay sunu ndam, yéenay sunu mbég.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et qui vous maltraitera, si vous êtes zélés pour le bien?
te it kan moo leen di sonal, su ngeen góor-góorloo ci def lu baax?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;
yéen nag yéenay ñi ànd ak man ci samay fitna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car vous êtes tous fils de dieu par la foi en jésus christ;
yéen ñépp doomi yàlla ngeen ndax li ngeen bokk ci kirist yeesu ci kaw ngëm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.
ndaxte dee ngeen, te seen dund boole nañu ko ak kirist, denc ca yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout est à vous; et vous êtes à christ, et christ est à dieu.
te yéen, kirist a leen moom, te kirist, yàllaa ko moom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour vous, frères, comme isaac, vous êtes enfants de la promesse;
yéen bokk yi, yéenay doom yi ñu dige woon, niki isaaxa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. -
te ci noonu rëcc ngeen ci nootaangeg bàkkaar te jébbalu ci yàlla, sóobu ci njub.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.
te yéen itam dingeen seede samay mbir, ndaxte yéena nekkoon ak man ca njàlbéen ga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous êtes la lumière du monde. une ville située sur une montagne ne peut être cachée;
yéena di leeru àddina. dëkk, bu nekk ci kaw tund du man a nëbbu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car nous sommes ouvriers avec dieu. vous êtes le champ de dieu, l`édifice de dieu.
nu ngi liggéeyandoo ci liggéeyu yàlla; yéenay toolu yàlla, yéenay taaxum yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
ni ñuy xame ne samay taalibe ngeen, mooy ngeen bëggante.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants. vous êtes grandement dans l`erreur.
li ci génn mooy, nekkul yàllay ñi dee, waaye yàllay ñiy dund la. kon sóobu ngeen cig réer.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le seigneur. marchez comme des enfants de lumière!
lëndëm ngeen woon, waaye léegi leer ngeen ndax seen bokk ci boroom bi. dundeleen nag ni ay guney leer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car le péché n`aura point de pouvoir sur vous, puisque vous êtes, non sous la loi, mais sous la grâce.
ndaxte bàkkaar dootu leen manal dara, yéen ñi génn ci yoonu musaa, dugg ci yiwu yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous avons beaucoup à dire là-dessus, et des choses difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.
ci fànn googu, am na lu bare lu nu ci bëgg a wax, waaye tekkil leen ko dina jafe, ndaxte dangeen a naqari xel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car je vous ai écrit aussi dans le but de connaître, en vous mettant à l`épreuve, si vous êtes obéissants en toutes choses.
nattu leen moo tax ma bind leen it, ngir seet ba xam dingeen dégg ndigal ci lépp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de sorte qu`il ne vous manque aucun don, dans l`attente où vous êtes de la manifestation de notre seigneur jésus christ.
noonu nag ñàkkuleen genn may léegi bi ngeen di séentu waxtu, wi sunu boroom yeesu kirist di feeñ ci biir ndamam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi donc, vous n`êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de dieu.
noonu dootuleen ay doxandéem mbaa ay gan, waaye am ngeen baat ci kureelu gaayi yàlla yu sell yi, te waa këram ngeen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: