İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de prendre en compte les besoins individuels.
συνεκτίμησης των ατομικών αναγκών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
permettant de prendre en compte les enseignements tirÉs
ΑΝΤΛΗΣΗΣ ∆Ι∆ΑΓΜΑΤΩΝ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΕΙ ΥΠΟΨΗ ΚΑΘΩΣ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin de prendre en compte les paramètres précités, la commission propose:
Για να ληφθούν υπόψη οι ανωτέρω παράμετροι, η Επιτροπή προτείνει:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il convient de prendre en compte les situations suivantes:
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίδεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il convient de prendre en compte le type d’enseignement.
Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το είδος της εκπαίδευσης στην οποία συμμετέχουν οι μαθητές.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cese préconise de prendre en compte les aspects suivants:
Η ΕΟΚΕ συνιστά την εξέταση των ακόλουθων πτυχών
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l'importance de prendre en compte les émissions de gaz toxiques,
Πρέπει να ληφθούν υπόψη η σημασία των εκπομπών βλαβερών αερίων,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le rapport 1997 a essayé prendre en compte cet opinion du parlement.
Στην Έκθεση για το 1997 προσπαθήσαμε να ικανοποιήσουμε αυτό το αίτημα του Κοινοβουλίου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les etats membres devraient être invités à prendre en compte cet aspect.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν υπόψη το θέμα αυτό.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'exploitant doit corriger la masse de base afin de prendre en compte tout bagage supplémentaire.
Ο αερομεταφορέας πρέπει να προσαρμόζει τη συνολική μάζα πτητικής λειτουργίας για να λαμβάνεται υπόψη η μάζα πρόσθετων αποσκευών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afin de garantir cela, la ccmi énumère plusieurs éléments qu'il convient de prendre en compte.
Για το σκοπό αυτό, η ΣΕΒΜ παραθέτει ορισμένα στοιχεία που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'assiette à prendre en compte à cet effet n'excède pas 50 % du rnb de chaque État membre.
Η βάση υπολογισμού η οποία λαμβάνεται υπόψη προς τούτο δεν υπερβαίνει το 50 % του ΑΕΕ κάθε κράτους μέλους.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il convient de prendre en compte les effets potentiels sur le système nerveux central.
Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη πιθανές επιδράσεις στο κεντρικό νευρικό σύστημα.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette recommandation doit compléter la recommandation 98/560/ce afin de prendre en compte les développements technologiques.
Η παρούσα σύσταση συμπληρώνει τη σύσταση 98/560/ΕΚ ώστε να ληφθούν υπόψη οι τεχνολογικές εξελίξεις,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-le 1er octobre 1998 afin de prendre en compte la question relative aux liaisons directes entre serveurs nationaux,
-την 1η Οκτωβρίου 1998 για να ληφθεί υπόψη το θέμα των άμεσων διασυνδέσεων με τα εθνικά κέντρα εξυπηρέτησης,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des stratégies et des partenariats doivent être mis en œuvre afin de prendre en compte leur rôle et de soutenir leur adaptation;
Οι στρατηγικές και οι συνεργασίες πρέπει να ασχοληθούν με το ρόλο τους και να υποστηρίξουν την προσαρμογή τους·
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la commission réexamine régulièrement la liste et, le cas échéant, la modifie afin de prendre en compte des circonstances nouvelles.
Η Επιτροπή επανεξετάζει τον κατάλογο σε τακτά διαστήματα και, κατά περίπτωση, τον τροποποιεί ώστε να ληφθούν υπόψη νέες περιστάσεις.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
considérant qu'il convient de modifier cette décision afin de prendre en compte les importations de produits à base de viande;
ότι είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί η εν λόγω απόφαση, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εισαγωγές προϊόντων κρέατος -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette feuille de route sera détaillée de façon plus approfondie en 2011 afin de prendre en compte les résultats des projets pilotes.
Το 2011 το εν λόγω χρονοδιάγραμμα θα τροποποιηθεί περαιτέρω με βάση τα αποτελέσματα των δοκιμαστικών σχεδίων.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2.5.1 lutter contre ces violences nécessite de prendre en compte leurs spécificités, afin de les prévenir.
2.5.1 Η καταπολέμηση αυτής της βίας πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις εν λόγω ιδιαιτερότητες τους, προκειμένου να την αποτρέψει.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: