Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le déficit démocratique sur lequel d'aucuns versent ici des larmes de crocodile correspond seulement à la logique interne du projet global.
Η διαδικασία για τη λήψη αποφάσεων στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γίνεται δυσκολότερη.
monsieur le président, monsieur le commissaire, chers collègues, je vois qu' on verse des larmes de crocodile sur le peuple serbe.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, βλέπω ότι χύνονται κροκοδείλια δάκρυα για τον λαό της Σερβίας.
l'intergroupe fédéraliste m'a rappelé hier le parlement de 1980, lorsque nous avions lancé le crocodile club et la résolution spinelli qui en découlait.
Γι' αυτό ακριβώς το λόγο είναι εξαιρετικά σημαντικό το να δώσουμε την πλήρη υποστήριξη μας στη γαλλική προεδρία.