Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en revanche,
expand
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, le
) Δελτίο 7/81995, σημείο 1.4.6. )
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, contrôler le
Η λέξη εκβιασμός
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, ils sont égaux.
Ωστόσο είναι όλοι ισότιμοι.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en revanche, il n'est pas
Επιπλέον,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je considère, en revanche, que:
Αντιθέτως, θεωρώ ότι:
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en revanche, une personne célibataire
Ενα παντρεμένο ή ανύπαντρο άτομο με εξαρτώμενο(η) από αυτό σύζυγο, από την άλλη μεριά, εξακολουθεί
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, il peut être très contagieux.
(Χειροκροτήματα)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la rapporteure en revanche l'accepte.
Αντίθετα, η εισηγήτρια την αποδέχεται.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, les inhibiteurs et les inducteurs
Η ivabradine παρουσιάζει χαμηλή συγγένεια με το cyp3a4, δεν δείχνει σημεία κλινικά σημαντικής επαγωγής ή αναστολής του cyp3a4, συνεπώς θεωρείται απίθανο να μεταβάλλει το μεταβολισμό ή τις συγκεντρώσεις στο πλάσμα των υποστρωμάτων του cyp3a4.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
en revanche, les traités de rome, signés
Τα έσοδα της Ένωσης
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, s'il concerne un demandeur
Όμως, εάν πρόκειται για άνεργο, πρέπει
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, une aide financière pour les études
ecu) προς τα άλλα μέτρα του ΚΠΣ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, deux décisions nous paraissent condamnables.
Αντίθετα, δύο αποφάσεις είναι κατά τη γνώμη μας καταδικαστέες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos convictions, en revanche, doivent se répandre.
Οι αξίες μας πρέπει να διαδωθούν.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en revanche, la clause de nationalité est justifiée
Θεωρεί εξάλλου ότι οι κανόνες μεταγραφής, στο μέτρο που εμποδίζουν ή αποτρέπουν
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, ces institutions seront naturellement informées.
Εξυπακούεται βέβαια ότι τα όργανα αυτά ενημερώνονται.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en revanche, m. de vries formule une demande.
Επιπλέον, ο κ. de vries θέτει ένα ερώτημα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en revanche, les autres amende ments sont recevables.
25, 27, 32 και 37 έως και 43.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contre le front national, en revanche, tout est bon.
Πιστεύω πιος μπορούμε να δηλώσουμε ότι υπήρξε μεγάλη ποιοτική πρόοδος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: