Şunu aradınız:: il n'en résulte que (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

il n'en résulte que

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

il en résulte que :

Yunanca

Συνέπεια αυτού είναι :

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que la commission:

Yunanca

Η Επιτροπή προτείνει ως εκ τούτου τα εξής:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que l'objectif des préférences de la

Yunanca

Πρέπει να υπομνησθεί ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 4, του κανονισμού 3760/92, το Συμβούλιο κατανέμει τις δυνατότητες

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que, en dépit de ces différences,

Yunanca

Επομένως, παρά τις διαφορές αυτές, η εν λόγω εισφορά διατηρούσε τον χαρακτήρα φόρου επί του κύκλου εργασιών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que les deux situations sont donc comparables.

Yunanca

οπότε οι δυο αυτές περιπτώσεις είναι παρόµοιες.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que cette exigence est injustifiée et bureaucratique.

Yunanca

Επομένως, αυτή η απαίτηση είναι αδικαιολόγητη και γραφειοκρατική.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que parfois, saturation et croissance vont de pair.

Yunanca

Αυτό ενίοτε οδηγεί στη σύνδεση της συμφόρησης και της ανάπτυξης.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que des règles différentes sont appliquées à travers l'ue.

Yunanca

Το γεγονός αυτό είχε ως αποτέλεσμα ποικιλία κανόνων εφαρμογής σε κλίμακα ΕΕ.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que cela nous semble inintéressant et parfois même ennuyeux.

Yunanca

Θέλω να παραπέμψω σ'ότι ο κος paasio είπε για την κατάσταση των αδέσμευτων και ουδέτερων κρατών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que dans ce cas un remboursement du prélèvement n'est pas justifié.

Yunanca

Συνεπώς, στην περίπτωση αυτή δεν δικαιολογείται η απόδοση των εισφορών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est insuffisante. il en résulte que la résorption du chômage est trop lente.

Yunanca

Υπάρχουν επ' αυτού ακόμα προβλήματα, όμως τα γνωρίζω πλήρως.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que seule la dose à la concentration recommandée doit être utilisée.

Yunanca

Για το λόγο αυτό, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται άλλες συγκεντρώσεις δόσεων εκτός από τις συνιστώμενες.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il en résulte que certains aspects techniques sont omis et méritent d'être approfondis ultérieurement.

Yunanca

Αυτό είχε ως αποτέλεσμα την παράλειψη ορισμένων τεχνικών πτυχών, οι οποίες θα πρέπει να εξετασθούν μεταγενέστερα διεξοδικά.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que la situation démographique européenne se caractérise par quatre éléments:

Yunanca

Συνεπώς, η δημογραφική κατάσταση στην Ευρώπη χαρακτηρίζεται από τέσσερα στοιχεία:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que ce règlement aussi peut nécessiter une révision et une adaptation précoces.

Yunanca

Κατόπιν αυτών συνάγεται ότι και ο κανονισμός μπορεί να χρειάζεται έγκαιρη εξέταση και προσαρμογή.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que ce sujet ne fait pas officiellement partie des négociations de l'uruguay round.

Yunanca

Σαν αποτέλεσμα, το θέμα αυτό δεν αποτελεί επι­σήμως μέρος των τρεχουσών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que le nouveau texte est moins clair sur ce point que le précédent.

Yunanca

Ως εκ τούτου, το νέο κείμενο, ως προς το σημείο αυτό, είναι λιγότερο σαφές από το προηγούμενο.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que la même mesure s’applique à tous les producteurs-exportateurs vietnamiens.

Yunanca

Αυτό σημαίνει ότι το ίδιο μέτρο ισχύει για όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς στο Βιετνάμ.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que l’aide en question est contraire aux principes fondamentaux du droit communautaire.

Yunanca

Από αυτό έπεται ότι η επίμαχη ενίσχυση είναι αντίθετη προς τις θεμελιώδεις αρχές του κοινοτικού δικαίου.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en résulte que les investisseurs privés seront au moins associés proportionnellement aux pertes éventuelles des ecf.

Yunanca

Ως αποτέλεσμα, οι ιδιώτες επενδυτές θα επωμισθούν τουλάχιστον ένα αναλογικό μερίδιο ενδεχομένων ζημιών που θα πραγματοποιήσουν τα ΤΕΚ.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,828,498 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam