İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mais il n’est pas trop tard pour agir.
Όω δεν είναι piολύ αργά για να το σταατήσουε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
51 beaucoup mais pas trop
, κουλτούρα.,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n' est pas trop demander.
Δεν είναι υπερβολικό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ma foi, il n' est pas trop tard.
Όμως δεν είναι πολύ αργά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais ne soyons pas trop pessimistes.
Ωστόσο, δεν θα πρέπει να είμαστε υπερβολικά απαισιόδοξοι.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
n'avons-nous pas trop de conseils?
Είναι αλήθεια ότι
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est tout de même pas trop demander!
Αυτό όμως δεν μπορούν να συνεχίσουν να το απαιτούν για πολύ καιρό ακόμα!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je pense que ce n' est pas trop demander.
Πιστεύω ότι δεν ζητάμε πάρα πολλά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deuxièmement, je dirai que cela n'est pas trop tôt.
van den broek. — (nl) Η απάντηση είναι αρνητική.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne pressez pas trop fort
Μην τη σφίγγετε δυνατά
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup mais pas sans pas trop beaucoup réponse total
Δεν απαντώ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme quoi l'«esprit» n'est pas trop gourmand...
Απόδειξη ότι toesprit δεν είναι πολύ λαίμαργο ...
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la réponse à la première question n'est pas trop difficile.
Για το πρώτο ζήτημα, η λύση δεν παρουσιάζει μεγάλη δυσκολία.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mesdames et messieurs, il n'est pas trop tard pour y réfléchir.
(Η πανηγυρική συνεδρίαση έληξε στις 12.55 )
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si vous n’êtes pas trop ronchon! prévient papa.
Ο κυρ-Βασίλης αφήνει να φανεί ένα φαρδύ χαμόγελο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coordonner l’offre n’est en soi pas trop compliqué.
Ο συντονισμός σε επίπεδο προσφοράς δεν είναι αυτός καθεαυτός ιδιαίτερα περίπλοκος.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela ne me semble pas trop exagéré.
Δεν μου φαίνεται πολύ υπερβολικό αυτό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il ne faut pas trop charger la barque.
Αυτό δεν είναι αντίφαση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pourquoi je ne veux pas trop m'impatienter.
ecu ως προς τις υποχρεωτικές δαπάνες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ne nourrissez pas trop d'illusions sur le reste.
Έτσι λοιπόν είναι περιττό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: