İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elle n'y est pour rien.
Δεν έχει κημμίπ σχέση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais la commission n'y est pour rien.
η κατάσταση σήμερα είναι τελείως αφόρητη.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission, elle, n'y est pour rien.
Δεν θα υπάρξει πραγματική ενιαία αγορά το 1993.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est exact, mais nous n'y sommes pour rien.
Όμως αυτό δεν είναι δικό μας λάθος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais, dans bien des cas, la crise n'y est pour rien.
11, της κ. rowlings: Συμφωνία συνδέσεως με τη Βουλγαρία
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il n'y a rien de magique, ni de mystérieux et les gènes n'y sont pour rien.
Δεν πρόκειται για μαγεία, για κάτι το μυστηριώδες, ούτε έχει να κάνει με τα γονίδια.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est pas pour rien que l'on parle de toile mondiale
Έχει το λόγο της η ονομασία Παγκόσμιος Ιστός!
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l' introduction d' une monnaie unique arrive pour le moins trop tôt.
Η καθιέρωση του κοινού νομίσματος είναι τουλάχιστον πρόωρη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce n'est pas pour rien que l'opérette a été inventée dans ce pays!
Στη χώρα αυτή δικαίως γεννήθηκε η οπερέττα!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est pas pour rien que 1993 a été proclamé année des peuples indigènes.
(Ο πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je comprends: que dire en une minute? mais je n'y suis pour rien.
Καταλαβαίνω... σε ένα λεπτό π μποράτε να πάτε; Αλλά δεν φταίω εγώ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est le règlement qui le dit, je regrette infiniment mais je n'y suis pour rien.
Έχω μια τέτοια φωτογραφία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est pas pour rien que nous avons envoyé à pékin une délégation de cinq membres.
Δεν στείλαμε άνευ λόγου μια αντιπροσωπεία από 5 βουλευτές του Κοινοβουλίου στο Πεκίνο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce rapport a fait beaucoup de bruit pour rien.
Στην έκθεση γινόταν" πολύ κακό για το τίποτα".
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l' assainissement budgétaire, la maîtrise de l' inflation n' y sont certainement pas pour rien, au contraire.
Η δημοσιονομική εξυγίανση, ο έλεγχος του πληθωρισμού, έχουν διαδραματίσει οπωσδήποτε έναν σημαντικό ρόλο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'aide puissante qui leur parvient depuis l'autre côté de la frontière n'est pas pour rien dans leur pouvoir.
Και στον τομέα αυτό, δεν έχει γίνει τίποτε ακόμα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pour cela que le droit est là et pour rien d'autre!
(Χειροκροτήματα)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président. — monsieur jackson, j'en suis vraiment désolé, mais nous n'y sommes pour rien.
sanchez garcia (arc). — (es) Κύριε Πρόεδρε, σε μια καταναλωτική κοινωνία όπως η δική μας, το πρόβλημα των στερεών αποβλήτων απαιτεί ιδιαιτέρας προσοχής ένεκα ποικίλων οικονομικών και περιβαλλοντικών παραγόντων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et voilà maintenant que tous ces efforts aurait été faits pour rien?
Και τώρα όλα αυτά Θα αποδαχθούν άσκοπα;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: