Şunu aradınız:: soluté (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

soluté

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

flacon soluté

Yunanca

Φιάλη εκχυλίσματος(έγχυσις)

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

soluté non polaire

Yunanca

μη πολική διαλυμένη ουσία

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

• quantité de soluté

Yunanca

• Η ποσότητα διαλύτη υπολογίζεται ως ακολούθως:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

soluté artificiel ajouté

Yunanca

προστεθέν τεχνητό υδατοδιάλυμα

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

soluté iodo-ioduré fort

Yunanca

διάλυμα lugol

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

(a ml busilvex) x (10) = b ml de soluté

Yunanca

(a ml busilvex) x (10) = Β ml διαλύτη

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

calcul de la quantité de busilvex à diluer et du soluté pour perfusion

Yunanca

Υπολογισμός της ποσότητας του busilvex που πρόκειται να διαλυθεί και της ποσότητας του διαλύτη.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

la quantité de busilvex et de soluté à administrer doit être calculée comme suit:

Yunanca

• Η ποσότητα busilvex υπολογίζεται ως ακολούθως:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

busilvex doit toujours être ajouté au soluté pour perfusion et non le soluté pour perfusion au busilvex.

Yunanca

15 στο διαλύτη, όχι ο διαλύτης στο busilvex.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

ne jamais utiliser de soluté glucosé pour diluer ce médicament en raison d’une potentielle incompatibilité.

Yunanca

Μην χρησιμοποιήσετε κανένα διάλυμα γλυκόζης για αραίωση λόγω της πιθανής φαρμακευτικής ασυμβατότητας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

la quantité de busilvex et de soluté à administrer doit être calculée comme suit: pour un patient de y kg de poids corporel:

Yunanca

Η ποσότητα του busilvex και του διαλύτη που πρόκειται να χορηγηθεί θα υπολογίζεται ως εξής: για έναν ασθενή με Υ kg βάρος σώματος:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

la quantité de soluté pour perfusion doit correspondre à 10 fois le volume de busilvex assurant une concentration finale en busulfan de 0,5 mg/ ml.

Yunanca

Η ποσότητα του διαλύτη πρέπει να είναι 10 φορές ο όγκος του busilvex εξασφαλίζοντας ότι η τελική συγκέντρωση βουσουλφάνης παραμένει περίπου 0, 5 mg/ ml.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

le contenu de la seringue doit être injecté dans une poche pour usage intraveineux (ou une seringue) qui contient déjà la quantité calculée du soluté choisi.

Yunanca

το περιεχόμενο της σύριγγας πρέπει να μεταφερθεί σε ενδοφλέβιο σάκο (ή σύριγγα) που ήδη περιέχει την υπολογισμένη ποσότητα του διαλύτη που έχει επιλεχθεί.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

flacon en polyéthylène de haute densité avec bouchon vissable inviolable par les enfants (200 ml de soluté après reconstitution) avec cuillère-mesure.

Yunanca

Φιάλη hdpe με βιδωτό κάλυμμα που να μην ανοίγεται εύκολα από τα παιδιά, με ένδειξη πλήρωσης (200 ml διαλύματος μετά την ανασύσταση) και δοσιμετρικό καπάκι.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

pour la perfusion, la solution reconstituée doit être diluée dans un volume de 25 ml ou plus de soluté physiologique ou de glucose à 50 mg/ml (5%).

Yunanca

Για να εγχυθεί, το ανασυσταμένο διάλυμα πρέπει να διαλυθεί σε όγκο 25 ml ή περισσότερο με φυσιολογικό ορό ή δεξτρόζη 50 mg/ml (5%).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

les suspensions d’ insuline ne doivent pas être ajoutées aux solutés de perfusion.

Yunanca

14 Τα εναιωρήµατα ινσουλίνης δεν πρέπει να προστίθενται στα υγρά έγχυσης.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,794,989,478 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam