İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aime ce que tu as , avant que la vie t enseigne a aimé ce que tu as perdu
diligit, quod possedisti, quod est ante vitae docet t placerent quas perdidisti
Son Güncelleme: 2014-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous avez fait mourir le prince de la vie, que dieu a ressuscité des morts; nous en sommes témoins.
τον δε αρχηγον της ζωης εθανατωσατε, τον οποιον ο Θεος ανεστησεν εκ νεκρων, του οποιου ημεις ειμεθα μαρτυρες.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu`il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
καθως εδωκας εις αυτον εξουσιαν πασης σαρκος, δια να δωση ζωην αιωνιον εις παντας οσους εδωκας εις αυτον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est également en développant la formation tout au long de la vie que nous assurerons une cohésion sociale plus grande.
Επίσης, με την ανάπτυξη της δια βίου εκπαίδευσης θα εξασφαλίσουμε μεγαλύτερη κοινωνική συνοχή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette campagne devrait mettre en lumière le potentiel de menace pour la vie que présentent les produits achetés sur internet à des sources non enregistrées.
Η εκστρατεία πρέπει να προβάλει τον πιθανό θανάσιμο κίνδυνο που συνεπάγονται τα προϊόντα, τα οποία αγοράζονται στο διαδίκτυο από μη καταχωρημένες πηγές.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
or, la vie éternelle, c`est qu`ils te connaissent, toi, le seul vrai dieu, et celui que tu as envoyé, jésus christ.
Αυτη δε ειναι η αιωνιος ζωη, το να γνωριζωσι σε τον μονον αληθινον Θεον και τον οποιον απεστειλας Ιησουν Χριστον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cet avis prévoit également que les pêcheurs puissent bénéficier des mêmes déductions fiscales générales pour hausse du coût de la vie que les autres travailleurs indépendants et à raison des mêmes montants.
Επίσης, σύμφωνα με τις γνωμοδοτήσεις αυτές, οι αλιείς μπορούν να δικαιούνται των ίδιων καθιερωμένων φορολογικών εκπτώσεων για αυξημένο κόστος διαβίωσης όπως οι άλλοι αυτοαπασχολούμενοι και για τα ίδια ποσά.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
malheureusement, il est tragique de songer que de nombreuses autres personnes y laisseront la vie, que de nombreux biens seront détruits avant que ne cessent les combats.
Στη Βοσνία, παρά την κατάπαυση του πυρός, οι νεκροί είναι ήδη εκατοντάδες, μεταξύ αυτών τουλάχιστον ένα μέλος της αποστολής παρατηρητών της Κοινότητας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous observons ainsi très clairement cette compétition entre la montagne et les villes, tant du point de vue de la vie que des revenus, ainsi que les conséquences de cette compétition.
Η Ομάδα των Ευρωπαίων Δημοκρατών θεωρεί ότι η έκθεση αυτή είναι επιτυχής και εγώ, προσωπικώς, καταγόμενος από ένα χωριουδάκι της ορεινής Ισπανίας, θέλω να εκφράσω τα συγχαρητήρια μου στον εισηγητή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a travaillé avec les acteurs ruraux et d’autres agents de nancement pour contribuer de manière positive à la création de territoires ruraux durables et à la vie que mène la population dans ces territoires.
φορεί αγροτικών piεριοχών και άλλου χρηατοδότε, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η θετική στήριξη των αγροτικών piεριοχών και όσων ζουν σε αυτέ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il est particulièrement heureux de l'importance politique accordée au principe de l'apprentissage tout au long de la vie que certains États membres ont déjà concrétisé depuis de nombreuses années.
Στέκεται ιδιαίτερα θετικά απέναντι στην πολιτική σημασία του θεσμού της δια βίου μάθησης -ενός θεσμού που αξιοποιείται εδώ και πολλά χρόνια σε μερικά κράτη μέλη.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette moyenne masque un important déséquilibre: les adultes qui ont un niveau de formation élevé ont six fois plus de chances de participer à l'éducation et la formation tout au long de la vie que les personnes peu qualifiées.
Ωστόσο, το συνολικό αυτό ποσοστό καλύπτει τη σοβαρή έλλειψη ισορροπίας: η πιθανότητα συμμετοχής στη διά βίου μάθηση των ενήλικων με υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης είναι έξι φορές μεγαλύτερη από αυτή που έχουν οι ενήλικοι με χαμηλότερο επίπεδο εκπαίδευσης.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vie humaine n'est pas un objet dont on peut se servir à son gré. une telle manière de procéder est en contradiction avec le respect de la vie humaine et avec le droit à la protection de la vie que notre ordre juridique et politique accorde à chacun.
Κάθε επέμβαση αυτού του είδους πρέπει να εξυπηρετεί το συμφέρον του παιδιού, να ευνοεί την ανάπτυξη του και να έχει ως στόχο τη γέννηση του.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la question est donc plus de proposer une formation initiale mieux adaptée aux réalités de l'économie et de la société, complétée par une formation permanente tout au long de la vie que d’allonger systématiquement la durée des études.
Το ζητούμενο είναι λοιπόν να προταθεί μια αρχική κατάρτιση που να προσαρμόζεται καλύτερα στην οικονομική και κοινωνική πραγματικότητα, η οποία να συμπληρώνεται από μια δια βίου κατάρτιση αντί να παρατείνεται συνεχώς η διάρκεια των σπουδών.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au cours des derniers mois et des dernières heures, nous avons assisté dans cet hémicycle à des débats qui met taient en lumière la menace pour la vie que représentent les attitudes indifférentes et négligentes lors de l'utilisation de produits et de sources d'énergie.
Τους τελευταίους μήνες και τις τελευταίες ώρες παρακολουθήσαμε στο Κοινοβούλιο αυτό συζητήσεις που τόνιζαν ξεκάθαρα την απειλή για τη ζωή η οποία απορέει από τις στάσεις αδιαφορίας και αμέλειας κατά τη χρησιμοποίηση προϊόντων και πηγών ενέργειας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette nécessité de planifier les investissements à long terme fait ressortir l’importance des stratégies nationales d’éducation et de formation tout au long de la vie que les États membres ont convenu d’adopter d’ici fin 2006.
Αυτή η ανάγκη μακρόπνοου επενδυτικού σχεδιασμού τονίζει τη σημασία των εθνικών στρατηγικών για τη διά βίου μάθηση, τις οποίες συμφώνησαν να χαράζουν τα κράτη μέλη μέχρι το τέλος του 2006.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-swiss re: fourniture à l'échelle mondiale de services traditionnels de réassurance, tant dans le secteur de l'assurance-vie que de l'assurance non-vie, ainsi que de services d'assurance directe, sur la vie et dans le secteur non-vie;-ge is: fourniture à l'échelle mondiale de services traditionnels de réassurance, tant dans le secteur de l'assurance-vie que de l'assurance non-vie, ainsi que de services d'assurance directe dans le secteur non-vie.
3. Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ek) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.