Şunu aradınız:: bénédiction (Fransızca - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Çekçe

Bilgi

Fransızca

bénédiction

Çekçe

Žehnání

Son Güncelleme: 2015-04-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

vois, je mets aujourd`hui devant vous la bénédiction et la malédiction:

Çekçe

hle, já předkládám vám dnes požehnání i zlořečení,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la nature est à la fois une bénédiction et une calamité pour la région des caraïbes.

Çekçe

nature is a blessing and a curse to the caribbean region.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il obtiendra la bénédiction de l`Éternel, la miséricorde du dieu de son salut.

Çekçe

ten přijme požehnání od hospodina, a spravedlnost od boha spasitele svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la bénédiction du malheureux venait sur moi; je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Çekçe

požehnání hynoucího přicházelo na mne, a srdce vdovy k plésání jsem vzbuzoval.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

celui qui retient le blé est maudit du peuple, mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.

Çekçe

kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

mais ceux qui le châtient s`en trouvent bien, et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction.

Çekçe

ale kteříž kárají, budou potěšeni, a přijde na ně požehnání dobrého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la ville s`élève par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.

Çekçe

požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je sais qu`en allant vers vous, c`est avec une pleine bénédiction de christ que j`irai.

Çekçe

a vímť, že přijda k vám, v hojnosti požehnání evangelium kristova přijdu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

en cette période où il tâche d'optimiser la répartition de son budget, cette source inattendue de matériel est une bénédiction.

Çekçe

„teď si musíme být jistí technickými podmínkami a tím, jak nejlépe rozdělit rozpočet“.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

l'ouragan katrina a été une bénédiction pour le pib de la louisiane du fait des efforts remarquables et des activités économiques qui ont dû être déployés pour la reconstruction.

Çekçe

hurikán katrina byl pro hdp lousiany požehnáním, neboť na následnou rekonstrukci bylo třeba vynaložit obrovské úsilí a ekonomické aktivity.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.

Çekçe

nebo vyleji vody na žíznivého, a potoky na vyprahlost; vyleji ducha svého na símě tvé, a požehnání své na potomky tvé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

en l’espace de deux mois, les gouvernements de l’ue ont donné leur bénédiction politique au plus ambitieux des quatre objectifs 2020 mis sur la table par la commission.

Çekçe

mnoho ekosystémů dosahuje stavu, odkud není návratu. při vysoké rozmanitosti druhů jsou ekosystémy stabilnější, produktivnější a méně zranitelné vůči vnějším tlakům.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

qu'on exalte la bénédiction de celui qui a fait descendre le livre de discernement sur son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur à l'univers.

Çekçe

požehnán budiž ten, jenž seslal rozliŠenÍ služebníku svému, aby byl veškerenstvu varovatelem.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il est arrivé trop souvent que des publicités présentent des produits toxiques comme sûrs, avec la bénédiction des sacro-saintes agences de notation de crédit qui ont dispensé des triples a à pleines mains.

Çekçe

příliš často docházelo k tomu, že byly coby bezpečné propagovány toxické produkty, to vše s požehnáním „spolehlivých“ ratingových agentur, které houfně rozdávaly trojité a.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.

Çekçe

jestliže omaká mne otec můj, tedy zůstanu u něho za podvodného; a tak uvedu na sebe zlořečenství, a ne požehnání.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ceux-là reçoivent des bénédictions de leur seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.

Çekçe

a to jsou ti, jimž patří požehnání a milosrdenství pána jejich, to jsou ti, kdož správnou cestou jsou vedeni.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,740,555,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam