Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
concrétisation du suivi du processus de rabat/paris par la mise en œuvre du programme de coopération de paris et la préparation de la conférence de dakar de 2011
konkretizace činností navazujících na proces rabat-paříž prostřednictvím provedení programu pařížské spolupráce a přípravy konference v dakaru v roce 2011
la tenue de cette élection est un élément essentiel de l'accord consensuel de dakar, qui forme le cadre d'un retour à un ordre constitutionnel en mauritanie.
volby jsou klíčovou součástí konsensuální dohody z dakaru, jež představuje rámec pro návrat k ústavnímu pořádku v mauritánii.
- vu les déclarations finales et les conclusions des conférences internationales, en particulier la conférence internationale sur le financement du développement (monterrey, 2002), le sommet mondial sur le développement durable (johannesburg, 2002), la troisième conférence des nations unies sur les pays les moins avancés (bruxelles, 2001), la quatrième conférence ministérielle de l'organisation mondiale du commerce (doha, 2001), la conférence internationale sur la population et le développement (cipd) (le caire, 1994), la session extraordinaire de l'assemblée générale des nations unies de 1999 sur les progrès en vue de la réalisation des objectifs de la cipd (le caire + 5), ainsi que le forum mondial sur l'éducation (dakar, 2000),
- s ohledem na závěrečné deklarace a závěry mezinárodních konferencí, zvláště mezinárodní konference o financování rozvoje (monterrey, 2002), světového summitu o trvale udržitelném rozvoji (johannesburg, 2002), iii. konference osn o nejméně vyspělých zemích (brusel, 2001), iv. konference ministrů členských států wto (dohá, 2001), mezinárodní konference o populaci a rozvoji (icpd) (káhira, 1994), zvláštního zasedání valného shromáždění osn v r. 1999 ke zhodnocení pokroku při dosahování cílů icpd ("káhira + 5") a světového fóra pro vzdělání (dakar, 2000),