Şunu aradınız:: je viens dimanche, je suis pres de te voir (Fransızca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Czech

Bilgi

French

je viens dimanche, je suis pres de te voir

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Çekçe

Bilgi

Fransızca

je viens d'une petite ville de la région de magwe et je suis venu à yangon pour travailler.

Çekçe

pocházím z malého města v oblasti makwei a přijel jsem do rangúnu za prací.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne crains rien, car je suis avec toi; ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton dieu; je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante.

Çekçe

nebojž se, nebo jsem já s tebou; nestrachujž se, nebo já jsem bůh tvůj. posilním tě, a pomáhati budu tobě, a podpírati tě budu pravicí spravedlnosti své.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

– Ô, fleur, fille de babounie, notre cousine… c’est une grande joie de te voir…

Çekçe

- květinko, dcerko babounie, sestřenko naše. jak rád tě vidím.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.

Çekçe

nebo já, hospodin bůh tvůj, ujal jsem tě za tvou pravici, a pravímť: neboj se, já tobě pomáhati budu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jésus leur dit: si dieu était votre père, vous m`aimeriez, car c`est de dieu que je suis sorti et que je viens; je ne suis pas venu de moi-même, mais c`est lui qui m`a envoyé.

Çekçe

tedy řekl jim ježíš: byť bůh otec váš byl, milovali byste mne. nebo já jsem z boha pošel, a přišel jsem; aniž jsem sám od sebe přišel, ale on mne poslal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis pressé des deux côtés: j`ai le désir de m`en aller et d`être avec christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;

Çekçe

k obémuť se k tomu nakloňuji, žádost maje umříti, a býti s kristem, což by mnohem lépe bylo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jésus leur répondit: quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d`où je suis venu et où je vais; mais vous, vous ne savez d`où je viens ni où je vais.

Çekçe

odpověděl ježíš a řekl jim: ačkoli já svědectví vydávám sám o sobě, však pravé jest svědectví mé; nebo vím, odkud jsem přišel a kam jdu. ale vy nevíte, odkud jsem přišel, anebo kam jdu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[allah] dit: «qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand je te l'ai commandé?» il répondit: «je suis meilleur que lui: tu m'as créé de feu, alors que tu l'as créé d'argile».

Çekçe

Řekl (bůh): „co zabránilo ti, abys se klaněl, když poručil jsem ti?“ Řekl: „jsem lepším jeho: stvořil’s mne z ohně, kdežto jej stvořil’s z hlíny.“

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,186,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam