İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
peur de la mort
paxad mimavet
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
la venue de la mort
המוות מגיע
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous n'avons pas peur de la mort.
אנחנו לא חוששים מהמוות.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`année de la mort du roi achaz, cet oracle fut prononcé:
בשנת מות המלך אחז היה המשא הזה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après la mort, le docteur.
אחרי המוות, הרופא.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils répondirent: il mérite la mort.
מה דעתכם ויענו ויאמרו איש מות הוא׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les pleurs ont altéré mon visage; l`ombre de la mort est sur mes paupières.
פני חמרמרה מני בכי ועל עפעפי צלמות׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`ange de l`Éternel fit à josué cette déclaration:
ויעד מלאך יהוה ביהושע לאמר׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.
יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai-je tellement changé au point de me réjouir de la mort d'autrui ?
האם באמת השתניתי עד כדי כך, שאוכל לשמוח על מותם של אחרים?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`ange de l`Éternel appela une seconde fois abraham des cieux,
ויקרא מלאך יהוה אל אברהם שנית מן השמים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la meurtrière en moi a grandi et je commence à me réjouir de la mort des autres.
בקרבי צמחה רוצחת, והתחלתי לשמוח על הריגתם של אחרים.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.
לכן בנו יאמץ המות ובכם החיים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il te sauvera de la mort pendant la famine, et des coups du glaive pendant la guerre.
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; mais la justice délivre de la mort.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beaucoup de juifs étaient venus vers marthe et marie, pour les consoler de la mort de leur frère.
ורבים מן היהודים באו בית מרתא ומרים לנחם אתהן על אחיהן׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et l`ange de dieu me dit en songe: jacob! je répondis: me voici!
ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום יעקב ואמר הנני׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vie est dans le sentier de la justice, la mort n`est pas dans le chemin qu`elle trace.
בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car les flots de la mort m`avaient environné, les torrents de la destruction m`avaient épouvanté;
כי אפפני משברי מות נחלי בליעל יבעתני׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il n`y a ni ténèbres ni ombre de la mort, où puissent se cacher ceux qui commettent l`iniquité.
אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: