Şunu aradınız:: 200 deux cents francs in english pounds (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

200 deux cents francs in english pounds

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

environ 30 millions de billets de deux cents francs sont en circulation.

İngilizce

the circulation of the 200-franc note, which was only introduced in 1997, runs to a good 30 million.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand daouda réussit tout juste, au petit soir, à rassembler deux cents francs!

İngilizce

i got out of my bed and fetched him the basin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puis, remontant la page avec son doigt: -- voyons..., voyons... le 3 août, deux cents francs...

İngilizce

then running up the page with his finger, "let's see! let's see!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

200 (deux cents) est l'entier naturel qui suit 199 et qui précède 201.

İngilizce

200 (two hundred) is the natural number following 199 and preceding 201.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

onen voulait trois mille, mais j'ai obtenu deux cents francs dediminution en faisant un bail de trois, six ou neuf ans.

İngilizce

they asked three thousand, but igot a reduction of two hundred francs on taking for three, six, or nineyears.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les domestiques n’avaient pas manqué de leur conter qu’on lui offrait deux cents francs de plus pour éduquer les petits valenod.

İngilizce

the servants had not failed to inform them that he was being offered two hundred francs more to educate the little valenods.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en cas de préméditation, le coupable sera condamné à un emprisonnement d'un mois à un an et à une amende de cinquante francs à deux cents francs.

İngilizce

where there is premeditation, the offender shall be liable to one month's to one year's imprisonment and a fine of fifty to two hundred francs."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

article 399 : « si les coups ou les blessures ont causé une maladie ou une incapacité de travail personnel, le coupable sera puni d'un emprisonnement de deux mois à deux ans et d'une amende de cinquante francs à deux cents francs.

İngilizce

"if the blows or injuries have resulted in sickness or incapacity for work, the offender shall be liable to two months' to two years' imprisonment and a fine of fifty to two hundred francs.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

article 400 : « les peines seront un emprisonnement de deux ans à cinq ans et une amende de deux cents francs à cinq cents francs, s'il est résulté des coups ou des blessures, soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente de travail personnel, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave.

İngilizce

"if the blows or injuries have resulted in an apparently incurable condition or permanent incapacity for work, or the full loss of use of an organ, or serious mutilation, the offender shall be liable to two to five years' imprisonment and a fine of two hundred to five hundred francs.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,023,310 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam