Şunu aradınız:: 4 david régis (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

4 david régis

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

[4] david mclaughlin est décédé la semaine dernière.

İngilizce

[2] david mclaughlin died last week.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4 david marcha avec tout israël sur jérusalem, qui est jebus.

İngilizce

4 and david and all israel went to jerusalem, that is jebus, where the jebusites were, the inhabitants of the land.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4 david lui dit: que s'est-il passé? dis-moi donc!

İngilizce

4 david said to him, “how did it go? please tell me.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5:4 david avait trente ans à son avènement et il régna pendant quarante ans.

İngilizce

5:4 david was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4 david était âgé de trente ans lorsqu’il devint roi et il régna quarante ans.

İngilizce

so they anointed david king of israel. 4 david was 30 years old when he became king, and he ruled for 40 years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4 david était âgé de trente ans lorsqu'il devint roi, et il régna quarante ans.

İngilizce

4 david was thirty years old when he began to reign and he reigned for forty years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5:4 david était âgé de trente ans lorsqu`il devint roi, et il régna quarante ans.

İngilizce

4 david was thirty years old when he became king, and he reigned forty years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

11:4 david marcha avec tout israël sur jérusalem, qui est jebus. là étaient les jébusiens, habitants du pays.

İngilizce

4 then david and all israel went to jerusalem (that is, jebus); and the jebusites, the inhabitants of the land, were there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4 david lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.

İngilizce

4 and david took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and david houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

16:4 david mit des lévites en service devant l'arche de yahvé pour célébrer, glorifier et louer yahvé, le dieu d'israël,

İngilizce

16:4 and he appointed certain of the levites to minister before the ark of the lord, and to record, and to thank and praise the lord god of israel:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

11:4 david, avec tout israël, marcha sur jérusalem c'est-à-dire jébus; les habitants du pays étaient les jébuséens.

İngilizce

11:4 and david and all israel went to jerusalem, which is jebus; where the jebusites were, the inhabitants of the land.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18:4 david leur dit: je ferai ce qui vous semble bon.le roi se tint à côté de la porte, tandis que l'armée sortait par unités de cent et de mille.

İngilizce

18:4 and the king said unto them, what seemeth you best i will do. and the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(1) en psaume 27:4 david écrit: «je demande à l’eternel une chose, que je désire ardemment».

İngilizce

(1) in psalm 27:4 david wrote, “one thing have i desired.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

kevin ringuette 2. deidre sunley 
3. serge drolet 
4. david gauthier 
5. carl sarazin 
6. isabelle trépanier 
7. narciso zorzi 
8. nathalie lavoie 
9. danielle therrien 
10. serge robert 
11. stéphanie bergeron 
12. jacinthe fortin
13. brenda beattie
14. roberto pizzuto
15. chad mackinnon
16. marc thomson
17. daniel langlois
18. pamela ford
19. benoit fontaine
20. guylaine hamel
21. barbara elliott
22. francis guedegbe
23. john kolesar [6] À la suite de la diffusion des listes d'admissibilité, les appelants ont présenté leur appel aux dates suivantes :

İngilizce

kevin ringuette 2. deidre sunley 
3. serge drolet 
4. david gauthier 
5. carl sarazin 
6. isabelle trepanier 
7. narciso zorzi 
8. nathalie lavoie 
9. danielle therrien 
10. serge robert 
11. stephanie bergeron 
12. jacinthe fortin 13. brenda beattie
14. roberto pizzuto
15. chad mackinnon
16. marc thomson
17. daniel langlois
18. pamela ford
19. benoit fontaine
20. guylaine hamel
21. barbara elliott
22. francis guedegbe
23. john kolesar [6] upon issuance of these two eligibility lists, the appellants filed their appeals as follows:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,246,758 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam