İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hans nous abandonnait-il?
was hans going to forsake us?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avant on les abandonnait ...
once they were dropping them off the rock...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Épuisée, elle s'abandonnait.
she abandoned herself in exhaustion.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et il s’abandonnait à la tristesse.
and he sank into despond.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout, en elle-même et au dehors, l’abandonnait.
all within her and around her was abandoning her.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais quelques mois plus tard il abandonnait complètement cette conception.
but a few months later he dropped this idea completely.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si, pour tout simplifier, on abandonnait ce mauvais projet?
how would it be if, in order to simplify things, we just abandoned this ill-conceived proposal?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
la nuit tombée, chacun s'abandonnait et se détendait complètement.
at night, everyone let their guards down and completely relaxed.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en octobre 1997, potacan a annoncé qu'elle l'abandonnait.
in october 1997, potacan announced abandonment of this mine.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mon envoyé personnel a fait observer que personne n'abandonnait le plan.
my personal envoy indicated that no one was abandoning the plan.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1939, à nouveau gravement malade, emil roth abandonnait l’architecture.
just two years later in 1939, emil roth by now seriously ill again, retired from architecture.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deux ans plus tard, le gouvernement annonçait qu'il abandonnait cette stratégie nationale.
two years later, the government announced it was abandoning its national strategy.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est comme si la nature elle-même nous abandonnait à notre sort. »
it's as if nature herself has abandoned us to our fate.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dehors des régions d'opérations, il n'abandonnait pas ainsi la direction.
in "nonoperational areas" no such surrenders were made.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'office constate donc que le cn se trouverait en position de monopole si hgel abandonnait son exploitation.
it is thus the agency's finding that cn would be left in a monopoly position if hgel ceased operations.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peu de temps après, nika abandonnait le collège et attendait que son mari puisse parrainer sa venue au canada.
nika soon quit college to wait for her husband who promised to sponsor her to canada.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cp a précisé que, par cet accord de cession, il n'abandonnait pas la ligne en question.
cp indicated that it is not abandoning the line with this conveyance agreement.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'avis indiquant que l'appelant parmiter abandonnait son appel a été présenté à l'audience.
notice of appellant parmiter's withdrawal of his appeal was presented at the hearing.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les employés disent maintenant qu'on les avait soutenus depuis 1966 et qu'on les abandonnait maintenant à leur sort.
now the employees are saying that they were propped up since 1966 and are now being thrown out in the cold.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il admirait sa gravité, mêlée d’une certaine fatuité modeste, mais qui ne l’abandonnait pas un seul instant.
he admired the other's gravity, blended with a certain modest fatuity but never discarded for a single instant.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: