İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
n' est-ce pas vrai?
is that not the truth?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c' est assez ironique, n' est-ce pas?
it is quite ironic really.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
n' est-ce pas incohérent?
is that not inconsistent?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
scandaleux, n' est-ce pas?
is this not something of a scandal?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
n' est-ce pas une contradiction?
is this not a contradiction?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
tu viens n est ce pas
come n is not
Son Güncelleme: 2017-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
n' est-ce pas de l' optimisme pur?
is that not pure opportunism?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
n' est-ce pas, madame la commissaire?
is that not so, commissioner?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sans doute n' est-ce pas la première fois.
not for the first time, no doubt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
n' est-ce pas là une condition sine qua non ?
should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?
is this not a case of distortion of competition?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
n’ est-ce pas la vérité?
is that not the truth?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
oui, mais n' est-ce pas le monde à l' envers?
yes, but is that not putting the cart before the horse?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
19et elles marchèrent toutes deux jusqu'à ce qu'elles arrivassent à bethléhem. et comme elles entraient dans bethléhem, toute la ville fut émue à cause d'elles, et les femmes disaient: n'est-ce pas naomi?
19 so they both went until they came to bethlehem . and when they had come to bethlehem , all the city was stirred because of them, and the women said, "is this naomi?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?
perhaps this is not intended to be taken seriously?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
est-ce que cette décision est différente de celle rendue dans l'affaire henry birks and sons c. la ville de montréal?
is this different from what the court said in henry birks and sons v. city of montreal?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je dirai plutôt: «oui, n'est-ce pas dommage que nos taxes au canada poussent les gens à aller acheter à l'extérieur de la ville et à l'extérieur du pays?»
i say ``yes, is it not too bad that in canada our taxes chase your money out of town and out of the country''.
Son Güncelleme: 2012-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3 les chefs des fils d'ammon dirent à hanun: penses-tu que ce soit pour honorer ton père que david t'envoie des consolateurs? n'est-ce pas pour reconnaître la ville et pour la détruire, et pour explorer le pays, que ses serviteurs sont venus auprès de toi?
3 and the princes of the people of ammon said to hanun, "do you think that david really honors your father because he has sent comforters to you? did his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
3 les chefs des fils d'ammon dirent à hanun, leur maître: penses-tu que ce soit pour honorer ton père que david t'envoie des consolateurs? n'est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville, et pour la détruire, qu'il envoie ses serviteurs auprès de toi?
3 and the princes of the people of ammon said to hanun their lord, "do you think that david really honors your father because he has sent comforters to you? has david not rather sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
19.3 les chefs des fils d'ammon dirent à hanun: penses-tu que ce soit pour honorer ton père que david t'envoie des consolateurs? n'est-ce pas pour reconnaître la ville et pour la détruire, et pour explorer le pays, que ses serviteurs sont venus auprès de toi?
{19:3} the leaders of the sons of ammon said to hanun: “do you think that perhaps david has sent them to console you in order to honor your father? have you not noticed that his servants came to you so that they might explore, and investigate, and examine your land?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: