İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
comment allez-tu
how are you
Son Güncelleme: 2017-01-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
allez, tu rigoles ?
come on! you must be joking!
Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allez, tu peux faire mieux que ça !
come on, you can do better than this!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ahh, allez, tu ne vas pas me manger, hein ?!"
"ahh, come on, you won't eat me, would you ?!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vous vous éloignez /vous vous en allez / tu t'en vas
you walk away
Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
vous vous éloignez /vous vous en allez / tu t'en vas /que vous vous absentez
you walk away
Son Güncelleme: 2020-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
premier ministre stephen harper : rien? allez! tu dois aimer faire quelque chose?
prime minister stephen harper: nothing, c’mon! you like to do stuff, don’t ya?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’étaient des hommes jeunes et ils auraient pu dire: «allez, tu es un bon plongeur.
they could have said, "come on, you are a good diver, dive in for the axe-head and if you don't succeed, i will try." they did not seek a dragnet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
peut-être a-tu droit à certaines allocations.
maybe you are entitled to some special benefits.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et je suis presque sûre que beaucoup d'entre vous ont pensé : "oh allez, tu ne pourrais pas faire quelque chose de plus intelligent que de tirer sur des zombies ?"
and i'm almost sure most of you have thought, "oh, come on, can't you do something more intelligent than shooting at zombies?"
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[25] le 5 janvier 2010, le défendeur répond au demandeur en ces termes : « pour quelle raison ? allez tu peux sûrement en trouver deux-trois en te forçant, non ? peut-être que je m’ennuyais tout simplement. ou alors, c’était pour la vérité, toi qui aimes tant la vérité. ou alors pour « aller là où personne d’autre ne va » ? » (pièce p-20, page 85).
[25] on 5 january 2010, the defendant responds to the plaintiff as follows : “for what reason? ‘ll surely you can find two to three forcing you , right? maybe i ‘m just bored. or maybe it was for the truth , you who love both the truth. or to ” go where no one else will “? “(exhibit p-20 , page 85).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: