Şunu aradınız:: as tu entendu paler du film (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

as tu entendu paler du film

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

as-tu entendu cela ?

İngilizce

did you hear that?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’as-tu entendu?

İngilizce

did you hear it ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

où as-tu entendu cela ?

İngilizce

where did you hear that?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as-tu entendu ça, mike ?

İngilizce

did you hear that, mike?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

—Écoute, as-tu entendu?

İngilizce

"listen! did you hear?"

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

comment as-tu entendu parler du concours ?

İngilizce

how did you hear about the contest?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'as-tu également entendu ?

İngilizce

did you hear it too?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as-tu déjà entendu les informations ?

İngilizce

have you heard the news yet?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as tu entendu parler du film "home" traitant des problèmes environementaux ?

İngilizce

have you heard about this movie "home" on environmental issues?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

as-tu déjà entendu pareille histoire ?

İngilizce

have you ever heard such a story?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as-tu aimé le film ?

İngilizce

did you enjoy the film?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne m'as-tu pas entendu appeler ?

İngilizce

didn't you hear me calling?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

du film

İngilizce

of the film

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Fransızca

as-tu regardé ce film?

İngilizce

have you watched this movie?

Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

as-tu entendu les nouvelles à la radio ?

İngilizce

did you hear the news on the radio?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'aurais-tu entendu ?

İngilizce

did you hear it, by any chance?

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a9i. avez-vous déjà entendu parler du film suivant...

İngilizce

a9i. have you heard of the movie...

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a9i. avez-vous déjà entendu parler du film suivantbase :

İngilizce

a8. please state your level of interest in the following types of movies.base:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ?

İngilizce

at what time did you hear the gunshot?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a9i. avez-vous déjà entendu parler du film… question :

İngilizce

a9ii. have you seen the movie… base:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,785,513,652 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam