Şunu aradınız:: auront changé (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

auront changé

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

« bien des choses auront changé. »

İngilizce

"it will be a different place to go back to."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les porteurs seuls auront changé,

İngilizce

the wearers only will have changed;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• les attitudes et les valeurs auront changé;

İngilizce

• there have been some changes in attitudes and values;

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

circonstances auront changé nous pouvons toujours recommencer.

İngilizce

start it again later if the circumstances are changing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand les choses auront changé, les mots aussi changeront.

İngilizce

when things have changed the words will change also.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À ce stade, les billes auront changé de blanc à clair.

İngilizce

at this point, the beads will have changed from white to clear.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« bon nombre de nos institutions auront changé, et le fonctionnement du gouvernement aura changé.

İngilizce

"i believe that this time next year, we will look back at 2008 as a turning point in our province," graham said.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

beaucoup de membres seront difficiles à contacter parce qu'ils auront changé de fonction.

İngilizce

many members will be difficult to contact as they will have changed function.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque nous aurons un statut européen, les données du problème auront changé et nous en reparlerons.

İngilizce

once we have a european statute, it will be a different matter and then we can talk about it again.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il s'agira de savoir qui aura gagné et qui aura perdu et comment les entreprises auront changé.

İngilizce

it will be a question of finding out how enterprises have changed, and how they may have gained or lost out.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quinze  ans, tant l’ ue que la turquie, et le monde en général, auront changé.

İngilizce

i personally am convinced that a democratically and economically stable turkey would be a great asset to the eu.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

nous en avons certes discuté et nous avons voté la semaine dernière, mais je suis certain que les positions auront changé jeudi.

İngilizce

whilst we discussed and voted on it last week, i am sure that position will change come thursday.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

26. d'ici à la fin des années 90, les possibilités et les problèmes du développement économique et industriel auront changé.

İngilizce

26. in the remaining years of the 1990s, developing countries will face diversified challenges and opportunities in pursing their economic and industrial development.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand les épices auront changé de couleur, retourner le poisson et poursuivre la cuisson de 3 à 6 minutes, selon son épaisseur.

İngilizce

once the spices have changed colour, turn over and continue cooking the fish for 3 to 6 minutes, depending on the thickness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque la transaction sera terminée, ces procédures perdront leur raison d'être, car les actions de nwt air auront changé de mains.

İngilizce

when the transaction is completed, those proceedings will be moot by virtue of a change of ownership of the shares of nwt air.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les taux de production auront augmenté, et les emplacements des sites d'extraction ainsi que les méthodes d'exploitation auront changé.

İngilizce

increases in production rates, and changes in both mining area locations and mining methods will have occurred.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

invariablement, les besoins de la mine en matière de remblai auront changé depuis la conception d'origine et la mise en marche du système de remblai.

İngilizce

invariably, the backfill needs of the mine will have changed since the original design and commissioning of the backfill system.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, vous devez réaliser que certains consommateurs auront changé d’adresse ou passé le produit à quelqu’un d’autre.

İngilizce

if you need to deal with customers in different countries, you may need to share the task between your representative and local distributors in each country.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(si oui, les objectifs du programme auront changé au moins pour ce groupe.) sinon, combien échoueront sans doute au collège holland?

İngilizce

as noted at the outset of section 5.2, the constant modifications were enabled by the project's high degree of pliability.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce guide est principalement pour les rookies car au moment où vous atteindrez le niveau amateur, quelques choses auront changé et vous aurez une meilleure idée de ce qu'il faut faire.

İngilizce

this guide is primarily for rookie as by the time you reach amateur a few things will change and you will have a better idea of what to do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,070,962 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam