Şunu aradınız:: avez vous eu le temps de lire (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

avez vous eu le temps de lire

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

avez-vous eu le temps?

İngilizce

have you had time?

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

avez-vous le temps de parler ?

İngilizce

do you have time to talk ?

Son Güncelleme: 2019-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le temps de lire nouveau

İngilizce

30 time to read new

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

prenez le temps de lire.

İngilizce

read

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous eu le bébé?

İngilizce

did you guys have the baby?

Son Güncelleme: 2019-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous le temps de parler de la transition?

İngilizce

do you have time to talk about the transition?

Son Güncelleme: 2019-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

prenez le temps de lire les questions.

İngilizce

please take your time to read through the questions.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'a pas encore eu le temps de le lire.

İngilizce

it has not finished reading it yet.

Son Güncelleme: 2013-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous eu le premier?

İngilizce

did you get the first?

Son Güncelleme: 2023-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

merci de prendre le temps de lire ceci.

İngilizce

thanks for taking the time to read this.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous pris le temps de visiter les contacts précédents?

İngilizce

did you make extra time to visit previous contacts?

Son Güncelleme: 2023-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

prenez le temps de lire les instructions attentivement.

İngilizce

take time to read the instructions carefully.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

veuillez prendre le temps de lire chaque bulletin.

İngilizce

please take time to read each newsletter.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous eu le premier train ?

İngilizce

did you catch the first train?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elles devraient trouver le temps de lire les commandements

İngilizce

they should probably take time to read the basic biblical commands,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

prenez le temps de lire le présent document attentivement.

İngilizce

please read carefully.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas eu le temps de lire attentivement ton article ce matin.

İngilizce

i didn't have time to peruse your article this morning.

Son Güncelleme: 2019-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

merci d'avoir pris le temps de lire ce bulletin.

İngilizce

if you feel that an issue has been missed, please let us know!

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce soir, prenez le temps de lire ce document en détail.

İngilizce

you should take time this evening to read this document in detail.

Son Güncelleme: 2013-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avez-vous besoin de lire tout le guide?

İngilizce

do you need to read the whole guide?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,216,313 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam