Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
informations financieres (calendrier de remboursement, avis d'ÉchÉance, etc.)
• loans disbursed in other major currencies (usd, jpy, chf, etc): the refe rence rate applied will be that provided for in the contract.
le client recevra par e-mail, un mois avant le terme, un avis d’échéance l’invitant à reconduire son abonnement.
the client shall receive by e-mail, one month prior to the term, a notice of term asking it to renew its subscription.
- la communication (avis d'échéance) consécutive au non paiement dans le délai de la taxe annuelle comme prévu par l'article 86(2) cbe.
the examining division reasoned that: "article 122(5) epc excludes re-establishment of rights where the time limit provided for in article 79(2) epc is not observed.
r23.03 il est entendu que le fait que l’avis d’échéance n’est pas reçu couvre également le cas où il n’a pas été envoyé.
r23.03 it is understood that the fact that the notice of expiry is not received covers also the case where it is not sent.
le fait que cet avis d’échéance n’est pas reçu ne constitue pas une excuse de l’inobservation de l’un quelconque des délais prévus à la règle 24.
the fact that the said notice is not received shall not constitute an excuse for failure to comply with any time limit under rule 24.
il restera en vigueur un mois après réception de l’avis d’échéance. fait à strasbourg et à …, en anglais et en français, les deux textes faisant également foi.
it remains in force for one month after reception of the notification of denunciation.done in strasbourg and ….., in english and french, both texts being equally authentic. peter schieder …………..………….pr president of the parliamentary speaker of ………...
avant l’expiration de la période d’enregistrement en cours, l’office envoie un avis d’échéance indiquant la date d’expiration de l’enregistrement.
prior to the expiry of the current term of registration, the office sends a notice of expiry indicating the date of expiry of the registration.
avant l’expiration de la période d’enregistrement en cours, l’office envoie un avis d’échéance indiquant la date d’expiration de l’enregistrement. oui non dans l’affirmative, veuillez préciser : l’avis d’échéance est envoyé _____ mois avant l’expiration de l’enregistrement.
prior to the expiry of the current term of registration, the office sends a notice of expiry indicating the date of expiry of the registration. yes no if yes, please specify: the notice of expiry will be sent _____ months before the expiry of the term of registration.