Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bah
bam
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bah.
bah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
bah.)
over and over again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- bah!
"pooh!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bah oui
you are very happy
Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
h. bah
h. bah
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bah quoi?
well, what?
Son Güncelleme: 2022-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- bah oui.
yes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
--ah bah!
"heh?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
m : bah, ça !
m : bah, ça !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
% pour h. bah
% h. bah
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ibrahim bah (>)
ibrahim bah ( "ibrahima balde ")
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[bah oui, mais...]
[bah oui, mais...]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– bah ! voyons ? »
"bah! let's see it!"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bah salut cv
Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eugenia date-bah
eugenia date-bah
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bah, en fait, non.
bah, en fait, non.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bah c'est cool!
that's cool!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bah explique pourquoi :
bah explains why :
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dp/ccf/bah/1
dp/ccf/bah/1
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: