İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous aurons aussi gnomevision.
we will also have gnomevision.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons aussi des ateliers.
nous aurons aussi des ateliers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons
we are going
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons :
then we have:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons aussi besoin de troupes au sol.
we will need ground forces then too.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
je suis sûr que nous aurons aussi quelques invités.
our plan is to use big house on half of the record and my band on the other half. i am sure we will have some guest artists as well.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce sont des débats que nous aurons aussi entre nous.
these are debates we will also be having.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, nous aurons aussi besoin de compétences et connaissances spécialisées.
- are readily transferable to this new operating environment.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À ce moment, nous aurons aussi recueilli l'information concernant :
by those dates, we'll also have gathered information on:
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais, à cette fin, nous aurons aussi besoin de la collaboration du conseil.
but to do that we shall need to have the council on board as well.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
nous aurons aussi bientôt un nouveau processus pour les prix et les récompenses.
around the corner is a new process for honours and awards, which will expedite recognition.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons aussi une présence à l’hôpital et à l’aéroport.
we’ll also have a presence at the hospital and the airport.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons aussi l'occasion de jeter un regard vers l'avenir.
it will also be the moment to look ahead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons aussi une idée plus claire du potentiel qu' offre le nouveau traité.
the potential that exists from the new treaty will be clearer to us then.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
nous ferons de notre mieux, mais nous aurons aussi besoin de l'aide de la providence.
joint over' seas of fie internati on merket s
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous aurons aussi à travailler sur le retour de certaines questions sous l'autorité nationale.
renationalisation is also a tool we can work with.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dans l'équipe, nous aurons aussi michael albasini au cas où je ne pourrais pas être là. »
but my intention is to go for it. in the team, we also have michael albasini as a back-up rider in case i can't do it.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, nous aurons aussi, à vienne, un échange sur l' évolution économique européenne et mondiale.
we will also be having an exchange of views on the development of the european and international economic situation in vienna.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
nous aurons aussi la lourde tâche de garantir le bon fonctionnement de la commission des limites du plateau continental.
we will also face important tasks related to ensuring the effective functioning of the commission on the limits of the continental shelf.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À partir de l'année prochaine, nous aurons aussi une liste complète de tous les destinataires des dépenses agricoles.
from next year we will also have a complete list of all recipients of agricultural spending.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: