İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est comme si tu n'avais pas de famille, alors tu parles de la mienne.
it's like you don't have a family, so you are talking about my family.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est comme si tu avais un frère ».
it looks as if you have a brother."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne fais pas comme si tu ne savais pas danser !
don't act like you don't know how to dance.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tu ne manges pas, tu meurs.
if you don't eat, you die.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« c’est comme si tu avais commis un délit.
"it's as if you had committed a crime.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne fais pas comme si tu ne savais pas ce qui ne va pas !
don't act like you don't know what's wrong.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si tu veux que je le fasse
if you want me to
Son Güncelleme: 2019-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est comme si tu descendais une route, te heurtant à toutes sortes d'obstacles.
it is as though you are walking down a road. periodically you will run into obstacles.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dis la vérité si tu veux que l'on te croie
speak the truth if you want others to believe you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’est comme si tu es là, tu es à son chevet, tu es comme un membre inutile.
it’s as though you’re at his beck and call.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et puisqu'on t'a tout donné, pourquoi t'en vanter comme si tu ne l'avais pas reçu?
and if you did receive it, why do you boast as though you did not?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si tu l'as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l'avais pas reçu?
and if you received it, why do you boast as though you did not?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ici, on n'a rien sans rien : si tu ne travailles pas, tu ne manges pas.
there are no free rides here: if you don't work, you don't eat.
Son Güncelleme: 2018-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais si tu veux que je m'éprenne, que je me donne à toi,
but if you have so great a craving to measure
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’est comme si tu essayais de rentrer 400 ampoules des 100watts chacune dans ce petit carré.
imagine, fitting 400 kitchen lights (100 watts each) in t his little square!
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne t'aime pas, tu sais - c'est juste un coureur de dot.
he doesn't love you, you know – he's just a fortune hunter.
Son Güncelleme: 2018-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu veux que je le fasse /si tu veux que je le fais
if you want me to do it
Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ses nouveaux collègues doivent dire « c’est comme si tu avais toujours été avec nous! ».
his new colleagues will say: “it’s like you’ve always been part of our team!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oh terre! repens-toi. si tu ne le fais pas, tu viendras en ce lieu.
inside myself i was crying, o earth, repent. if you don't, you'll come here.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu ne réfléchis pas tu vas faire n’importe quoi et tu vas prendre encore plus de coups.
if you don’t think you’ll be out of control and you’ll take even more punches.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: